Working languages:
English to Indonesian

Selvi Saroinsong
Transcend your expectation of quality.

Indonesia
Local time: 20:10 WIB (GMT+7)

Native in: Indonesian Native in Indonesian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoInternet, e-Commerce
IT (Information Technology)Management
Computers: HardwareComputers: Systems, Networks
Computers: SoftwareComputers (general)

Rates
English to Indonesian - Standard rate: 0.25 USD per word / 40 USD per hour

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Glossaries EN-ID digital terms
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Feb 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Google Translator Toolkit, Idiom, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, CrowdIn, Lingohub, PhraseApp, Transifex, WebTranslateIt, Powerpoint, Smartling, Wordbee
Professional practices Selvi Saroinsong endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

My focus is on high-quality review, editing, and proofreading for computer-based media (websites, e-learning modules, e-books, mobile games, etc.). I like asking clarifications, so be prepared. ;-)

Skills: I am a trained programmer by education, but in the last few years of education, I focused more on web front-end coding and UI/UX. I have advanced internet research skills and I am able to learn any software required.

Capacity and Availability: To maintain my quality, I only work on limited number of hours per day, usually between 3-5 hours. I am willing to work more, just ask.

Payments: Ask me. To find out the average rates, go to Proz.com data on rates. You may haggle, but please be sensible. And I am afraid I have to turn down offers that pays peanuts for professionals.

web page statistics
Keywords: indonesian website localization, indonesian web site localization, indonesian website localisation, indonesian web site localisation, indonesian newsletter translation, indonesian newsletter localisation, indonesian newsletter into indonesian, indonesian ads transcreation, social media localization, social media localisation. See more.indonesian website localization, indonesian web site localization, indonesian website localisation, indonesian web site localisation, indonesian newsletter translation, indonesian newsletter localisation, indonesian newsletter into indonesian, indonesian ads transcreation, social media localization, social media localisation, indonesian editor, indonesian proofreader, indonesian reviewer, indonesian language specialist, indonesian lead linguist, indonesian lead reviewer, indonesian lead editor, indonesian language manager, indonesian digital content. See less.


Profile last updated
Sep 27, 2022



More translators and interpreters: English to Indonesian   More language pairs