ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Jun '08

Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

Rita Tepper
Reliable translations reliable physician

NA
Local time: 10:40 ARST (GMT-2)

Native in: Spanish Native in Spanish

User message
Medical translations by a physician
Account type Freelancer
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Cardiology
Medical: Health CareMedical: Pharmaceuticals

KudoZ activity Questions answered: 558, Questions asked: 0 Easy / 164 PRO, PRO-level points: 974
Portfolio Sample translations submitted: 2

Glossaries A glossary by Rita Tepper
Experience Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Feb 2007. Became a member: Jun 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (Cambridge University (ESOL Examinations, External, Misc.), verified)
English to Spanish (Cambridge University (ESOL Examinations, External, Misc.), verified)
Memberships Sociedad Argentina de Cardiología
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Website http://www.freewebs.com/medicaltranslation/
CV/Resume English (DOC)
Professional practices Rita Tepper endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

RELIABLE MEDICAL TRANSLATIONS BY A RELIABLE PHYSICIAN


As a medical doctor with years of experience dealing with patients and diseases, reading papers in English was a must to be up-to-date. The practice gained reading medical articles in English added technical vocabulary to my knowledge of the language.
I deeply enjoy making medical translations.
I hope you'd like to trust in my expertise.

Background:
1974 Lower Certificate in English, University of Cambridge, United Kingdom.
1975 Certificate of Proficiency in English, University of Cambridge, United Kingdom.
1975 Diploma of Superior Capacity, Argentine Association of English Culture
1981 Medical Doctor, Faculty of Medicine, National University of Buenos Aires, Argentina.
1987 Cardiologist, Ministry of Health, Argentina.

Technical Skills:
My areas of expertise are general medicine (all areas), cardiology, pharmaceutical, clinical trials, and evidence based medicine.
Medical information directed to patients and health professionals.
Medical papers.
Translating and evaluating medical documents and instructional materials for domestic or international use.



This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1008
PRO-level pts: 974


Top languages (PRO)
Spanish to English504
English to Spanish470
Top general fields (PRO)
Medical854
Other88
Science20
Tech/Engineering12
Top specific fields (PRO)
Medical (general)520
Medical: Cardiology211
Medical: Health Care103
Medical: Pharmaceuticals88
Medical: Instruments32
Biology (-tech,-chem,micro-)8
Sports / Fitness / Recreation8
Pts in 1 more fld >

See all points earned >

Keywords: medicina, cardiología, medicina basada en la evidencia, ensayos clínicos, farmacología, psiquiatría, ciencias básicas, prospectos, medicine, cardiology, evidence based medicine, clinical trials, pharmacology, psichiatry, basic sciences, patient information leaflets



Profile last updated
Jun 15



More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs