ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Jun '07

Working languages:
Indonesian to English
English to Indonesian

Availability today:
Availability not set

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Ian Forbes

Wellington, New Zealand
Local time: 15:56 NZDT (GMT+13)

Native in: English Native in English
Willingness
to Work Again

1 Positive entry

User message
One of the best
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Government / PoliticsReligion
Law (general)

KudoZ activity Questions answered: 242, Questions asked: 0 Easy / 2 PRO, PRO-level points: 460
Portfolio Sample translations submitted: 3

Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Mar 2007. Became a member: Jun 2007.
Credentials Indonesian to English (New Zealand Society of Translators and Interpreters, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX
CV/Resume English (DOC)
Contests won Third ProZ.com Translation Contest: Indonesian to English [download]
Professional practices Ian Forbes endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

Note : I have recently incorporated a company named Indonesian Translation New Zealand Limited (Indonesian Translation NZ Ltd). At present this does not have a separate website.

Untuk penjelasan singkat dalam Bahasa Indonesia, harap lihat bagian akhir.

Education
• MA (Hons) in Indonesian Language and Literature, University of Auckland 1979

Translation
• Frequent consultant at LOMS & Associates (Indonesian Translation company), c1990-1999
• Translator & proofreader for the Translation Service (New Zealand Government translation company), c 2001 – present (this has involved gaining a security clearance)
• Frequent translation for Indonesian Embassy in Wellington (2002 – present) (I work there :)
• Clear and accurate
• Appropriate level of language for the end user of the translation
• Excellent research skills

Rates
My rates are negotiable. Please send me a file of the work and ask for a quote, or alternatively state the price you propose to pay. We can work it out!

Interpreting
• Frequent interpreting in Jakarta 1987-1999
• Simultaneous interpreting for Australia – Indonesia Doping Workshop, Jakarta 1999
• Interpreting assignments for Indonesian Embassy in Wellington including interpreting for Komisi XI DPRRI (Indonesian House of Representatives Budget Committee) and Badan Pemeriksa Keuangan (Supreme Audit Agency)

Legal Translation
Legal translation is one of my specialties. It is especially important to "get it right" with legal translation. As part of my resources I have compiled a large glossary of Indonesian legal terms and their English translation (currently 18 pages) which I add to occasionally when I come across a new term. This has involved a lot a research into the best translation for difficult terms such as “jaminan sita”, “tergugat rekonpensi”, “putusan verstek” etc.

English to Indonesian translation
Ideally a translator should translate into his or her native language, but there are limits to this (maybe you have heard the true story of the translator translating “He’s a Vietnam vet.” into their native language as “He’s a veterinarian from Vietnam.”). I am happy to do English to Indonesian translation and indeed am used by the Translation Service in Wellington to vet potential Indonesian translators. I am also the overall editor of a large ongoing translation project from English to Indonesian. I would be most useful in translating English to Indonesian where accuracy is essential.

Other
• Taught Bahasa Indonesia at Kelston Boys High School, Auckland 1983 – 1986
• Lived in Jakarta 1987 – 1999, taught and wrote in Bahasa Indonesia
• Taught Bahasa Indonesia at Indonesian Embassy, Wellington 2006, 2007
• Tutored a number of individuals
• Speak & write fluent Bahasa Indonesia
• NB CAT tool is only SDLX Lite
• Meskipun bukan penutur asli saya merasa mampu untuk juga menerjemahkan dari bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia, terutama dari segi ketepatan.
• Kalau Anda sampai kepada halaman profil ini karena mencari suatu istilah melalui Google, harap klik tanda "+" di samping kata "Portfolio" (barangkali Anda dapat menemukan terjemahan istilah tersebut di situ).
• Kalau Anda ingin menghubungi saya untuk menanyakan masalah penerjemahan, silahkan klik di gambar amplop atau di gambar huruf "P" di sampingnya.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 488
PRO-level pts: 460


Top languages (PRO)
English to Indonesian230
Indonesian to English230
Top general fields (PRO)
Other135
Tech/Engineering108
Law/Patents74
Social Sciences51
Bus/Financial36
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
General / Conversation / Greetings / Letters72
Law: Contract(s)64
Construction / Civil Engineering40
Automotive / Cars & Trucks32
Law (general)30
Ships, Sailing, Maritime16
Marketing / Market Research16
Pts in 27 more flds >

See all points earned >
Keywords: translator, translation, Indonesian, interpreter, penerjemah, terjemahan, bahasa Indonesia, Inggris, New Zealand, Selandia Baru, Christian, legal, certificate, license, edit, editor, proofread, proofreader, proofreading, English, Indonesian to English, ijazah, peraturan, government, pemerintahan, pemerintah

Profile last updated
Oct 14



More translators and interpreters: Indonesian to English - English to Indonesian   More language pairs