Working languages: Chinese to PolishEnglish to PolishPolish to Chinese Polish to EnglishChinese to EnglishEnglish to Chinese | | Kaxia anywhere,anytime Taipei, Taiwan Local time: 15:57 CST (GMT+8)
Native in: Polish | | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Editing/proofreading | | Specializes in: | | Poetry & Literature | Linguistics | | Medical: Pharmaceuticals | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | | Questions answered: 22, Questions asked: 26 Easy / 5 PRO, PRO-level points: 25 | 2 entries| Outsourcer name | Country | LWA  | Comment | Outsourcer feedback | | Hidden | Hidden | 5 | reliable | ... | | Hidden | Hidden | 4 | trzeba przypomniec o terminie zaplaty. najwazniejsze, ze placa :-) | ... |
More Less | | MA-Adam Mickiewicz University | | Registered at ProZ.com: Nov 2003. | | N/A | English to Polish (Cambridge University (ESOL Examinations, External, Misc.), verified) Chinese to Polish (Adam Mickiewicz University) | | TEPIS | | Adobe Reader, corel draw, Macintosh, MS Word, Photoshop, Powerpoint | | 17 forum posts | CV/Resume (PDF) | | About me
technology, prose, children's books, business

I 've been translating since 2001. Now I study at Ph.D. programe at Graduate Institute of Linguistics at the National Taiwan University. | Keywords: technology, children's books, poetry, business, leaflets, brochures etc.
Profile last updated Dec 5, 2008 |