Working languages: Hungarian to GermanGerman to HungarianHungarian to English English to HungarianGerman to EnglishEnglish to GermanHungarian (monolingual)German (monolingual)English (monolingual) | Andras Kovacs A szó jelentése a fontos, nem maga a s Budapest, Budapest Local time: 18:00 CET (GMT+1)
Native in: Hungarian | | Willingness to Work Again  | No feedback collected |
| | | |
| Freelancer | | Translation, Interpreting, Website localization, Software localization | | Specializes in: | | Economics | Finance (general) |
| Also works in: | | Business/Commerce (general) | Religion | | Media / Multimedia | Mechanics / Mech Engineering | | Law: Contract(s) | Internet, e-Commerce | | IT (Information Technology) | Furniture / Household Appliances | | Electronics / Elect Eng | Computers: Software | | Computers: Hardware | Cinema, Film, TV, Drama | | Slang |
More Less | | PRO-level points: 109, Questions answered: 58, Questions asked: 69 | | Industrie, Lebensmittel, Other, Wirtschaft | | Bachelor's degree - Budapest Business School | | Years of translation experience: 2. Registered at ProZ.com: Mar 2007. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS | CV/Resume (RTF) | | About me No content specified | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
|
Profile last updated Sep 12, 2009 |