Member since Oct '04 Working languages: English to French | Helene Diu Translating tech & science since 2004 France Local time: 07:34 CET (GMT+1)
Native in: French | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Subtitling | | Specializes in: | | Chemistry; Chem Sci/Eng | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | | Science (general) | Patents |
| Also works in: | | Business/Commerce (general) | Electronics / Elect Eng | | Engineering (general) | Engineering: Industrial | | Environment & Ecology | Metallurgy / Casting | | Tourism & Travel | Computers (general) | | Manufacturing |
More Less | | PRO-level points: 572, Questions answered: 290, Questions asked: 49 | | électronique, chimie, divers, métallurgie, pharmacie | | Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Dec 2003. Became a member: Oct 2004. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, MemoQ, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS | | About me Accurate translations that read well
A graduate chemist and engineer, I worked 6 years in the Steel and Coating industries as a QA/QC engineer before turning to translation.
Combined with my academic training, this hands-on experience of industrial practices give me the necessary knowledge to understand and translate all types of technical documents, in fields ranging from chemistry to nanotechnologies, waste management, electronics, and more.
I can adapt to your style guides and requirements, and produce accurate translations that read well in French and are targeted to a particular audience.
I hold a French and a British degree (French engineering degree from ENSCCF and Master of Science from the University of Aberdeen) and have been a member of the SFT (Société Française des Traducteurs) since 2010.
----------Fields of expertise:
- Chemistry [chromatography, gas analysis, wet analysis, etc.]
- Waste management
- Optical sensors, general and consumer electronics
- IT
- Detergents
- General engineering
- Steel pipes and coatings
- Corrosion protection
- Science
- QA/QC
----------Types of documents translated:
- Standards (ISO, EN)
- User manuals
- On-line help
- Scientific papers
- EU documents (regulation updates, reports, etc.)
- Sales & Marketing documentation
- Press releases
- Application guides
- MSDS
- Patents, claims & patent abstracts
- Training course material
- Science museum guides
- Subtitling
- Newsletters
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
| Keywords: chemistry, corrosion, materials, engineer, metallurgy, science, patents, chimie, métallurgie, brevets, ingénieur, acier, steel, environment, environnement, pollution, waste, déchets, normes, standards, chromatography, chromatographie, iso, management, MSDS, FDS, EU, UE
Profile last updated Nov 14, 2011 |