The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since Apr '07

Working languages:
French to Portuguese
Portuguese to French
English to French
English to Portuguese

Nathalie Tomaz
Qualité et Respect des délais

Mondeville, Basse-Normandie, France
Local time: 17:58 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French, Portuguese Native in Portuguese
Willingness to Work Again info
13 Positive entries

 Your WWA entry

Account type Freelancer
Affiliations Blue Board: LUSILINGUA / Nathalie Tomaz
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Cosmetics, BeautyMedia / Multimedia
Law: Contract(s)General / Conversation / Greetings / Letters
Food & DairyFinance (general)
Engineering (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 847, Questions answered: 599, Questions asked: 1293
Glossaries Administration Portugaise, Assurances, Boissons, COMMERCE PT>FR, Cosmétiques PT, electricité, ENSEIGNEMENT - PT>FR, Finance, FINANCE FR-PT, IT

Translation education Master's degree - CFTTR
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Mar 2007. Became a member: Apr 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Centre de Formation de Traducteurs - Rennes 2)
French to Portuguese (CFFTTR - Rennes 2)
Portuguese to French (CFTTR - Rennes 2)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume CV/Resume (RTF)French (RTF)
Professional practices Nathalie Tomaz endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
Traductrice diplômée du Centre de Formation de Traducteurs, Terminologues et Rédacteurs de l'Université de Rennes 2, je suis à votre disposition pour traduire tous vos documents de l'anglais vers le français et le portugais, du portugais vers le français et du français vers le portugais.

Je suis également Traductrice asserméntée en français-portugais, Expert près la Cour d'Appel de Caen et suis à votre disposition pour traduire tous vos documents officiels.

Mes domaines de spécialisation sont le juridique et l'administratif, le technique et bien d'autres comme vous pouvez le lire sur mon profil.

N'hésitez pas à me contacter pour toute information complémentaire concernant mes services.

Au plaisir,

Nathalie TOMAZ
Keywords: portugais, anglais, français, France, finance, ressources humaines, logiciels, sous-titrage, cosmétiques, IT, mécanique, généalogie, tourisme, voyages, turismo, menus, brochures, flyers, catalogues, cahier des charges, caderno de encargos, appel d'offres, contratos, contrats, acte de naissance, mariage, ccertidão de casamento, sites, produits de beauté, bilan, comptes de résultats, Procès-verbal d'Assemblée Générale, Acta de Assembleia Geral, Homéopathie, manual de utilização, manuel d'utilisation, Insurance, Assurance, Seguro, Procuração, Procuration, Divórcio, Divorce, technique, traduction financière, rédactionnel, livres, documents administratifs, assermenté, traducteur assermenté portugais, diplômes, jugements de divorce, acte de naissance, certidão de nascimento, juramentado, tradutor juramentado,




Profile last updated
Dec 11, 2011