global directory of translation services
 The translation workplace
Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...

Member since Dec '03

Audio Greeting

Working languages:
French to Italian
English to Italian
Italian to French
English to French
Spanish to Italian

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

October 2015

Angie Garbarino Professional Trainer
Legal-Autom-Patent- Medical-Voiceov.ATA

Ibiza, Islas Baleares

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French, Italian (Variants: Swiss , Standard-Italy) Native in Italian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
49 positive entries

  Display standardized information
User message
Legal and Technical translator since 1983-Professor;working hours:-8am-4pm (GMT+2)
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
This person previously served as a moderator. Kudoz editor
Affiliations Blue Board: Angioletta Giovanna Garbarino, Fulvio Zangirolami (formerly: Creazioni Digitali, Lingue Europee)
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Transcription, Training, Project management, Vendor management
Specializes in:
AccountingLaw: Contract(s)
Law (general)Patents
Business/Commerce (general)Poetry & Literature
Medical (general)Geography
Automotive / Cars & TrucksScience (general)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 80,723
Preferred currency EUR
Project History 8 projects entered    5 positive feedback from outsourcers
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Volume: 4000 words
Completed: Mar 2006
German to Italian
leasing contract

Law: Contract(s)
 No comment.

Volume: 62000 words
Completed: Jan 2006
Italian to English
318 pages technical manual

Engineering: Industrial
 No comment.

Volume: 8000 words
Completed: Dec 2005
French to Italian
Arc Latin project

Human Resources
 No comment.

Volume: 10000 words
Completed: Dec 2005
French to English
50 pages legal contract

Law: Contract(s)
Unlisted info:  delivered in time in spite of tight deadline

Volume: 12000 words
Completed: Dec 2005
English to Italian
financial civil proceeding

Law (general)
Foreign Language Institute (Stan Lichtman): thank you

Volume: 15 words
Completed: Nov 2005
English to French
civil proceedings

Law (general)
Unlisted info:  fine translator!

Volume: 10000 words
Completed: Oct 2005
English to Italian
touristic web site

Tourism & Travel
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  No comment.

Volume: 30000 words
Completed: Jun 2005
Italian to English
120 pages penal trial

Italian to English, Penal trial

Law (general)
Unlisted info:  cooperative, open to suggestions or comments

Payment methods accepted Money order, Visa, Wire transfer, PayPal, Paypal, Western Union, Moneygram
Portfolio Sample translations submitted: 11
Glossaries Angel dialetti , angelgloss, angelgloss, angelgloss, angelgloss, angelgloss, angelgloss, angelgloss, angelgloss, angelgloss/legal

Translation education Master's degree -
Experience Years of translation experience: 31. Registered at Dec 2003. Became a member: Dec 2003. Certified PRO certificate(s)
Credentials French to Italian (British Insitute Alessandria -Italy, verified)
English to Italian (British Insitute, verified)
Italian to French (British Insitute Alessandria -Italy, verified)
Italian to English (British Insitute Alessandria -Italy, verified)
English to French (British Institute- Italy , verified)

Memberships ATA, NYCT
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, DejaVu, Frontpage, Indesign, MemoQ, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Abbyy fine reader , adobe photoshop, Micrograf, Microsoft access, Pdf2Wordv2, poedit , veryPdfEditor, word2pdf, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
Training sessions attended Making More Money
Stop the Feast or Famine Cycle [download]
Eat well, translate better [download]
Declaración de la renta e inspecciones de Hacienda [download]
Contests won Second Translation Contest 2007: French to Italian
Professional practices Angie Garbarino endorses's Professional Guidelines.
About me
Certified PROs.jpgSPAIN-ITALY

Language Trainer since 1983.

Legal Translator and Professional Trainer in Legal and Technical Translations

Online Classes over Legal Translation

Some Webinars over legal translation I have conducted with feedback:

Winner of the Second Translation Contest French To Italian Professional with intracom. VAT NUMBER (VIES)

Also a Voiceover with professional recording studio

Italian- French native speaker

Certifications in 5 language pairs

I work in six source languages and three target languages with fair but negotiable rates

Legal, technical translator specialized in websites, intellectual properties, judgments and contracts, automotive, gems and mining, jewellery

Expert SDL Trados user

Also a Teacher of French, English and Italian in person and online

Online Classes over Legal Translation

MEMBER of ATA, NYCT and Mediterranean Editors and Translators

Specialized in the following General Fields:


Law general

Law Contracts



Localization of websites

Localization of software


Specialized in the following specific fields:

• Contracts

• Court Actions and Decision

• Trademark registration certificates

• Intellectual properties

• Patents

• Accounting (Balance Sheets)

• Automotive (Manuals)

• Gems cutting machines

• Jewellery (manuals and contracts in the field)

• Software

• Medical surveys

• Cosmetics brochures has verified my Credentials in the following pairs:

English to Italian

French to Italian

Italian to French

Italian to English

English to French

French to English




For references please check:
wwa/65363 For samples, please visit my portfolio, or feel free to ask for more samples, contact details and any further information by contacting me

Legal and Technical Translator

Interpreter, Teacher,Trainer

ATA member


Looking forward to hearing from you!

Angie Garbarino
Locations of visitors to this page English to Italian & French to Italian & English to French & Italian to French volunteer translator
English to Italian & French to Italian & English to French & Italian to French volunteer translator

Please note: due to previous issues I do not accept payments by cheques, and the maximum payment terms I accept are 30 days from the date of delivery of the job.

Should you receive a proposal from me, please contact me via profile for confirmation

For the same reason my CV is only available upon request

Thanks for visiting my profile page

Copyright notice:
Copyright © 2007-2015 Angie Garbarino-Angioletta Giovanna Garbarino; Copying, re-use, extraction of the above text and/or contents of this page are strictly prohibited
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects8
With client feedback5
100% positive (5 entries)

Job type
Language pairs
English to Italian2
Italian to English2
English to French1
French to Italian1
German to Italian1
French to English1
Specialty fields
Law (general)3
Law: Contract(s)2
Engineering: Industrial1
Human Resources1
Other fields
Tourism & Travel1
Keywords: English, inglese, anglais, French, francese, français, Italian, italiano, italien, Dutch, olandese, German, tedesco, Law/patent, judgments, contracts, websites, technical manuals, jewellery, gems and minining, proofreading, legale, brevetti, sentenze, contratti, siti web, manuali tecnici, gioielleria, gemme, pietre preziose, légal, jugements, contrats, sites web, brévets, manuels, pierres precieuses, constructions, voicover, doppiaggio, traduzioni, insegnamento online, francese, inglese, italiano, translations, online teaching English, French, Italian, traductions, enseignement en ligne, enseignement online français, anglais italien, traduzioni legali, contratti, legal translations contracts, traductions légales, contrats, Angioletta Garbarino, Angio, Angioletta Giovanna Garbarino, ATA member, membro ATA, membre ATA, revisioni, proofreading, insegnante di italiano per stranieri. member of American Translators Association,;;;;; trados, sdlx, adobe photoshop, indesign. Sworn, technical translator specialized in websites, intellectual properties, judgments and contracts, automotive, gems and mining, jewelery, traduzioni, traduttrice, traduttore, traduco, siti per traduttori, websites for translators, search translator, search translators, cerca traduttore, cerca traduttori, cerca traduttrice, veloce, qualità, calidad, rapido, quality, garanzia, guarantee, negocios, businesses, happiness, peace, felicità, felicidad, español, italiano, ingles, inglese, americano, American, Italia, España, Holland, France, immigrazione, inmigracion, immigration, ceramico, cosmetico, cosmetici, cosmetica, creme, laboratorio, farmacia, foglio, illustrativo, abbigliamento, moda, tessuti, gioielli, gioielleria, oreficeria, sistema, sistemi, irrigazione, zootecnico, mungitura, cardiologia, radiologia, medicale, dentista, dentistico, equipaggiamento, medico, metalli, plastica, gas, toiletries, cosmetics, manufacturing, manufacturers, marketing, survey, surveys, sondaggi, sondaggio, mercati, mercato, consumatori, consumo, consumer, research, study, ricerca, ricerche, surveying, viticultura, viticoltura, vino, vini, vinicultura, enologia, gastronomia, enogastronomia, enogastronomico, agriturismo, terme, villaggio, villaggi, b&b, pensione, pensioni, residence, arredamento, arredamenti, mobile, mobili, casa, ufficio, uffici, arredo, arredi, allestimento, allestimenti, stand, lampada, lampade, illuminazioneArea, tecnica, scientifica, Manuali, apparecchiatura, elettrodomestica, forni, piani, cottura, friggitrici, frigoriferi, cappe, lavastoviglie, lavatrici, caldaie, scaldabagni, termometri, termostati, attrezzi, fitness, Uso, manutenzione, linee, produzione, macchinari, industriali, confezionatrici, troncatrici, frantoi, bilance, lavatrici, centrifughe, forni, frigoriferi, saldatrici, presse, impianti, il, settore, ceramico, Apparecchiatura, materiali, odontoiatrici, medicali, libri, sul, trattamento, del, tumore, libri, sulla, terapia, cellulare, articoli, pubblicazioni, specialistiche, rapporti, sondaggi, Settore, motociclistico, libretti, uso, manutenzione, manuali, officina, siti, web, case, motociclistiche, Localizzazione, manuali, software, Impianti, elettrici, civili, industriali, illuminazione, Irrigazione, agricoltura, ingegneria, genetica, biotecnologie, zootecnia, mungitura, Cosmetica, farmacologia, Settore, tessile, moda, abbigliamento, Gastronomia, enologia, Turismo, siti, web, alberghi, guide, turistiche, Arredo, casa, ufficio, cucine, Sondaggi, Area, commerciale, legale, Lettere, rapporti, documenti, contratti, procure, certificati, brevetti, Pubblicità, stampa, Annunci, brochure, descrittive, cataloghi, siti, web, pagine, gialle, etichette, prodotti, foglietti, illustrativi, comunicati, stampa, ricette, articoli, cucina, italiana, articoli, moda, recensioni, su, videogiochi, Pubblicazioni, Capitán, Pastene, una, terra, promesse, Yema, Edizioni, Poesie, altri, testi, letterari, Sottotitoli, doppiaggio, Serie, televisive, film, italiani, inglesi, francesi, Telegiornali, interviste, televisive, in, italiano, inglese, francese, Diverse, trasmissioni, televisive, italiane, americane, Documentari, Discovery, Channel, Latin, America, Documentari, musica, letteratura, storia, geografia, Spot, pubblicitari, Technical, Scientific, Areas, Industrial, equipment, metal, plastic, gas, packaging, mechanical, engineering, food, industry, oil, pressing, machinery, the, ceramic, industry, welding, machines, cement, mixers, drills, precision, instruments, scales, thermometers, thermostats, User, manuals, home, appliances, such, as, refrigerators, freezers, stoves, ovens, dishwashers, extractor, hoods, fryers, heaters, boilers, washing, machines, Medical, equipment, (cardiology, dentistry, radiology), cancer, treatment, cell, therapy, common, childhood, diseases, medical, journals, pharmacological, product, specifications, medical, reports, surveys, Motorcycles, user, manuals, repair, manuals, manufacturers', websites, Software, localization, manuals, Electrical, lighting, equipment, home, office, furnishings, Irrigation, systems, agriculture, cattle, raising, milking, Fitness, equipment, Toiletries, cosmetics, industry, Textiles, clothing, fashion, Gastronomy, oenology, Tourism, hotel, websites, travel, guides, surveys, Advertising, Yellow, pages, product, labels, catalogues, brochures, printed, ads, TV, spots, websites, press, releases, recipes, Commercial, Legal, Areas, Letters, contracts, certificates, patents, reports, other, documentation, Literature, Poems, short, stories, Subtitling, Dubbing, English, American, films, TV, series, Italian, films, TV, series, French, films, RAI, news, reports, Several, editions, of, the, Wall, Street, Journal, Report, the, World, Business, Review, TV, commercials, from, English, Italian, Portuguese, French, into, Spanish, Documentaries, Domaines, technique, scientifique, Manuels, d'instructions, pour, électroménagers, fours, tables, cuissons, friteuses, réfrigérateurs, hottes, lave-vaisselle, lave-linge, chaudières, chauffe-eau, thermomètres, thermostats, équipements, fitness, Conduite, entretien, lignes, fabrication, machines, industrielles, conditionneuses, tronçonneuses, broyeurs, balances, laveuses, centrifugeuses, fours, réfrigérateurs, soudeuses, presses, machines, pour, le, secteur, céramique, Appareils, équipements, pour, le, secteur, odontologique, médical, livres, sur, le, traitement, du, cancer, livres, sur, la, thérapie, cellulaire, articles, pour, des, publications, spécialisées, rapports, sondages., Secteur, motocycliste, manuels, mode, d'emploi, d'entretien, manuels, d'atelier, pour, constructeurs, motocycles., Localisation, manuels, logiciel, Installations, électriques, civiles, industrielles, éclairage, Irrigation, agriculture, zootechnie, traite, Cosmétique, pharmacologie, Secteur, textile, mode, habillement, Gastronomie, œnologie, Tourisme, sites, Web, d'hôtels, guides, touristiques, Décoration, maison, bureau, cuisines, Sondages, marketing, Domaines, commercial, juridique, Lettres, rapports, documents, contrats, délégations, certificats, brevets, Publicité, presse, Annonces, brochures, catalogues, pages, jaunes, étiquettes, produits, notices, communiqués, presse, recettes, articles, cuisine, italienne, articles, mode, critiques, jeux, vidéo, Publications, Poésies, autres, textes, littéraires, Sous-titrage, doublage, Feuilletons, télé, films, italiens, anglais, français, Journaux, télévisés, interviews, télé, en, italien, anglais, français, Diverses, émissions, télévisées, italiennes, américaines, Documentaires, pour, Documentaires, musique, littérature, histoire, géographie, Spots, publicitaires, Área, técnica, Manuales, electrodomésticos, hornos, placas, cocina, freidoras, frigoríficos, extractores, lavavajillas, lavadoras, calderas, calentadores, equipos, fitness, Uso, mantenimiento, líneas, producción, maquinaria, industrial, empaquetadoras, cortadoras, trujales, balanzas, lavadoras, centrifugadoras, hornos, frigoríficos, soldadoras, prensas, Equipos, materiales, odontológicos, médicos, Instalaciones, eléctricas, residenciales, industriales, Motociclismo, manuales, uso, mantenimiento, manuales, taller, páginas, Web, fabricantes, motos, Documentación, los, sectores, alimentario, cerámico, cosmético, mecánico, agrícola, ganadero, meteorológico, Localización, manuales, software, Turismo, sitios, Web, hoteles, guías, turísticas, Encuestas, Área, científica, Libros, tratamiento, del, cáncer, Libros, terapia, celular, Artículos, sobre, temas, médicos, Journal, of, Orthomolecular, Medicine, The, Lancet, Newsweek, Área, comercial, legal, Cartas, informes, documentos, contratos, poderes, certificados, patentes, Publicidad, Folletos, descriptivos, páginas, Web, páginas, amarillas, etiquetas, productos, volantes, Área, periodística, Comunicados, prensa, recetas, artículos, cocina, italiana, artículos, moda, reseñas, videojuegos, Publicaciones, Poesía, textos, literarios, Subtitulado, doblaje, Series, televisión, películas, italianas, inglesas, francesas, Informes, noticias, entrevistas, televisivas, en, italiano, inglés, francés, Programas, televisivos, italianos, estadounidenses, Documentales, música, literatura, historia, geografía, Anuncios, publicitarios, biciclette, bicicletas, cocina, cucina, recetas, ricette, cocina siciliana, cucina siciliana, cocina modenesa, cucina modenese, gastronomia, gastronomía, nutrizione, nutrición, alimentazione, alimentación, certificado, certificate, licenza, license, carnet, matrimonio, casamiento, marriage, muerte, decesso, death, licenciatura, bachillerato, diploma, graduation, laurea, nascita, nacimiento, birth, divorzio, divorcio, divorce, sposa, esposa, marito, marido, coñuge, spouse, wife, husband, student, estudiante, studente, scuola, escuela, school, technology, tecnología, relaciones internacionales, estudios, studies, studi, etudes, international relations, pharmaceutical, pharmacy, , development, desarollo, esperienza, experience, mercado, commercio, allestero, abroad, afuera, estudiar, studiare, study, sales, etudier, vendita, vendite, ventas, aereolineas, airlines, azafata, atención al cliente, customer service, italian, italiano, espanol, spanish, ingles, inglese, English, spagnolo, traductor, interprete, traduzione, Stati Uniti, farmaceutica, United States, Italia, Italie, Italy. farmacia, voce, voz, voice, musica, music, lingue, lenguas, idioma, titulos, titoli, contratos, medicina, salud, libros, books, libri, certificazione, ufficiale, certificado, certificate, official, oficial, birth, nascita, valutazione, evaluations, fast service, quality, calidad, qualità, native, madrelingua, masters, educazione, educacion, education, relazioni internazionali, relaciones internacionales, international relations, experience, esperienza, esperta, expert, esperto, localizzazione di siti web, web sites localization, localisation de sites web, Manual, User manuals, Software localization, ITC, Finance, Administration, Business, Music, Classical, Musique, Rock Music, Musica Rock, Musique Rock, Bruce Springsteen expert, Springsteen expert, Springsteen specialist, TV, Television, Media, SAP, Software, Localization, Manuals, Advertising, Art, Audio, Audiovisual, Brochures, Business, On-line Documentation, Digital, Human Sciences, Marketing, Philosophy, Sailing, Sea, Social sciences, Tourism, Telecommunications, Technical, Yachting, computers, Alessandria, web, websites, HTML, automobiles, cars, automotive, literary critique, poems, rhymes, songs, libretto, librettos, opera, video, paypal, trados, quarkXpress, Quark Xpress, Creative suite, Adobe, Adobe CS, Adobe Creative Suite, software localization, Angie Garbarino, A.G. Garbarino, Angioletta Garbarino, Angioletta Giovanna Gabarino, Angio, traduttore legale, traduzioni legali, legal translations, legal Italian translator, Traductions légales, traductrice légale, traducteur légal, Isole Baleari, Islas Baleares, Balearic Islands, Balearica, Ibiza, Eivissa, Santa Eulalia del Rio, Santa Eulalia des rius, Spain. Spagna, Espagne, España, corsi di traduzione legale, la sintassi del linguaggio legale, la sintassi del linguaggio giuridico, voiceover presso studio professionale,, il livello sintattico del linguaggio tecnico scientifico, webinar su

Profile last updated
Oct 4