Working languages:
English to German
Spanish to German

Susanne Merx
accurate, diligent, on-time delivery

Local time: 06:34 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German
  • Send message through ProZ.comAIM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive entries
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsMarketing / Market Research
Medical (general)

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Translation education Other - HS-Magdeburg-Stendal
Experience Years of translation experience: 10. Registered at Mar 2007. Became a member: Apr 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to German (Fachkommunikation (Degree Technical Communication))
English to German (Fachkommunikation (Degree Technical Communication))
English to German (Diplom-Fachübersetzerin (FH) - HS Magdeburg-Stend, verified)
Spanish to German (Diplom-Fachübersetzerin (FH) - HS Magdeburg-Stend, verified)
Memberships BDÜ
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, JAWS PDF Editor, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Susanne Merx endorses's Professional Guidelines (v1.1).
About me
Ich bin Pharmazeutisch-technische Assistentin mit mehrjähriger Berufserfahrung und Diplom-Fachübersetzerin (FH) für Englisch und Spanisch. Während meines Studiums an der HS Magdeburg-Stendal habe ich mich auf Wirtschaft und Recht spezialisiert. Während des obligatorischen Auslandsjahres studierte ich 6 Monate in Barcelona an der UAB und arbeitete anschließend als Übersetzerin bei Eurotext Translations in Dublin, Irland, wo ich Erfahrung mit technischen Übersetzungen, vor allem aus den Bereichen Kältetechnik und IT, aber auch im Marketing- und Tourismusbereich, sammeln konnte. Seit August 2007 arbeite ich nun als freiberufliche Übersetzerin. Durch meine pharmazeutische Ausbildung kenne ich mich auch auf diesem Gebiet bzw. in der Chemie/bei Gefahrstoffen aus.

I am a pharmaceutical-technical assistant with work experience and I have a German Diploma in technical translation (English/Spanish - German). In my studies at the University of Applied Sciences Magdeburg-Stendal I specialized in economy and law. Two compulsory semesters abroad I spent at the Universitat Autònoma de Barcelona and working as a trainee translator at Eurotext translations in Dublin, Ireland, where I was able to gather experience in the translation of technical texts in subject fields such as refrigeration and IT, but also in marketing and tourism. Since August 2007 I work as a freelance translator. My pharmaceutical formation gives me the necessary background in pharmacology and chemistry as well as hazardous substances.
Keywords: Übersetzer, translator, Wirtschaft, economy, Recht, law, Kältetechnik, refrigeration, pharmaceutical translator, pharmazeutischer Übersetzer, accounting, Pharmazie, Diplom, accounting, Rechnungslegung, Bilanzen, Baustoffe, cosntruction materials, Pipe jacking, Kochen, Cooking, Literature, Tourism, Tourismus, Börse, Balance sheets, investment

Profile last updated
Apr 17, 2016

More translators and interpreters: English to German - Spanish to German   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs