Member since Dec '07 Working languages: German to French French to German English to German | Ruth Kanamüller Fortes fortuna adiuvat Austria Local time: 18:40 CET (GMT+1)
Native in: German | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Desktop publishing | | Specializes in: | | Mechanics / Mech Engineering |
| Also works in: | | Business/Commerce (general) | Metallurgy / Casting | | Management | Law: Contract(s) | | General / Conversation / Greetings / Letters | Finance (general) | | Environment & Ecology | Engineering: Industrial | | Engineering (general) | Energy / Power Generation | | Electronics / Elect Eng | Economics | | Manufacturing |
More Less | | PRO-level points: 256, Questions answered: 173, Questions asked: 2 | | Technik | | Other - AKAD Stuttgart | | Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Dec 2003. Became a member: Dec 2007. | | N/A | German to French (AKAD) French to German (AKAD) | | N/A | | Adobe Acrobat, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX | | German (DOC), French (DOC), English (DOC) | | About me BTS de secrétariat trilingue, Lycée technique Simone Weil, Paris
Formation de traductrice allemand-français, Institut AKAD, Stuttgart
Rédacteur technique certifié tekom [www.tekom.de]
10 ans d'expérience professionelle :
appels d'offres, manuels d'opération et de maintenance, PV, démarches administratives, correspondance, catalogue d'art, ...
Références : EDF, Hans Künz GmbH, ...
-----------------------------------------------------------------------------------------
BTS de secrétariat trilingue ("Europasekretärin") am Lycée technique Simone Weil, Paris
Fernstudium "Übersetzerin Französisch-Deutsch", Institut AKAD, Stuttgart
Technische Redakteurin tekom-zertifiziert [www.tekom.de]
10 Jahre Berufserfahrung:
Ausschreibungen, Betriebs- und Wartungsanleitungen, Berichte, Amtliches, Korrespondenz, Kunstkatalog, ...
Referenzen: EDF, Hans Künz GmbH, ...
-----------------------------------------------------------------------------------------
College degree multilingual secretary ("European secretary") at the Lycée technique Simone Weil in Paris
Distance study "Translator French-German", Private University AKAD, Stuttgart
Technical writer, tekom certified [www.tekom.de]
10 years professional experience:
tenders, operation and maintenance manuals, records, administration, correspondance, art catalogue, ...
References: EDF, Hans Künz GmbH, ...
|
| Keywords: Technik, Kunst, Literatur, Kinderbuch, Betriebs- und Wartungsanleitung, Anleitung, Vertrag, Technische Dokumentation, Datenblatt, Ausschreibung, Elektrik, Hydraulik, Kran, Stahlwasserbau, Rechenreinigungsmaschine, technique, art, littérature, livre pour enfants, manuel d'opération et de maintenance, manuel d'utilisation, données techniques, contrat, documentation technique, appel d'offre, électrique, hydraulique, grue, constructions hydrauliques en acier, dégrilleur, technics, arts, literature, childrens book, operating and maintenance manual, instructions, contracts, technical documentation, data sheet, offers, electrics, hydraulics, crane, hydraulic steelwork, trash rack cleaning machine
This profile has received 26 visits in the last month, from a total of 21 visitors
Profile last updated Jul 21, 2011 |