Member since May '08

Working languages:
English to Japanese
Japanese to English

Yumico Tanaka
Easy to read, most natural and accurate

Cairns, Queensland
Local time: 14:23 EST (GMT+10)

Native in: Japanese Native in Japanese
Willingness
to Work Again

2 Positive entries

User message
Welcome to my profile page! Please email enquiries related to my professional services at any time!
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Training
Expertise
Specializes in:
Telecom(munications)Education / Pedagogy
FolkloreGeneral / Conversation / Greetings / Letters
HistoryTourism & Travel
ReligionSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Other

Rates
English to Japanese - Rates: 0.06 - 0.10 USD per word / 40 - 50 USD per hour
Japanese to English - Rates: 0.06 - 0.10 USD per word / 40 - 50 USD per hour
KudoZ activity Questions answered: 173, Questions asked: 1 Easy / 55 PRO, PRO-level points: 208
Payment method accepted Visa, Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2

Glossaries birds, Cosmos Jap>>>Eng Sinusitis, Cosmos Eng>>>Jap, Eng>>>Jap Sinusitis, General Jap>>>Eng
Translation education OTHER-Macquarie University
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Mar 2007. Became a member: May 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Website http://cosmosjapanesetranslation.blogspot.com/
Professional practices Yumico Tanaka endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

Yumico Tanaka,
President Cosmos Japanese Translation.
Freelance translator, Web designer, Qualified teacher

My old blog (New blog is in planning):
http://cosmosjapanesetranslation.blogspot.com/

Currently working on publishing a book that I translated from English into Japanese in Medical/Health field, in Japan. My previous translation work includes questionaires of Tourism research by James Cook University and some websites translation as follows;

www.sinus-cure.com.au (Japanese >>> English, sinus treatment)
www.kaze.com.au (Japanese >>> English, kimono shop in Cairns)
American Indians Hopi Restoration(English >>> Japanese, )

Email: yumin16@gmail.com
Ph&Fax: +617-4032-5226
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 256
PRO-level pts: 208


Top languages (PRO)
Japanese to English129
English to Japanese79
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering50
Other44
Art/Literary34
Bus/Financial34
Medical16
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Poetry & Literature22
Electronics / Elect Eng16
Other12
Finance (general)12
Computers: Systems, Networks11
Law: Taxation & Customs8
Chemistry; Chem Sci/Eng8
Pts in 26 more flds >

See all points earned >
Keywords: immigration documents, children's books, tourism, legal issues, medical reports, website, Japanese to English translation, easy to read,

Profile last updated
Aug 27



More translators and interpreters: English to Japanese - Japanese to English   More language pairs