ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Apr '07

Working languages:
English to German
French to German
Spanish to German
Swedish to German

Sandra Peters-Schoebel
Ermächtigte Übersetzerin FR/ES

Nordrhein-Westfalen, Germany
Local time: 15:49 CET (GMT+1)

Native in: German Native in German

Account type Freelancer
Affiliations Blue Board: Sandra Peters-Schoebel
Services Translation, Editing/proofreading, Project management
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
Computers: HardwareComputers: Software
IT (Information Technology)Poetry & Literature
Computers (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 35, Questions answered: 25, Questions asked: 29
Translation education Other - Dipl Übersetzerin, Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf
Experience Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Apr 2007. Became a member: Apr 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to German (Heidelberg University)
Spanish to German (Heidelberg University)
French to German (Heidelberg University)
Spanish to German (Heidelberg University)
English to German ()


Memberships BDÜ
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, Catalyst, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Website http://www.sps-translation.de
CV/Resume CV/Resume (PDF)
Professional practices Sandra Peters-Schoebel endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me

Who I am:
I am 34 years old and born in Ratingen, Germany. Since
I have always been fascinated of foreign languages and countries, I first made
an apprenticeship in a business hotel and afterwords started studying.

I have a diploma in translation of literature
(Heinrich Heine Universität Düsseldorf), where I chose French and Spanish as my
source languages. These studies provides my with a good sense for all kinds of
text and language styles. I have a lot of experience in the IT business as I have been working for one of the biggest IT Companies for over 9 years now as inhouse translator, responsible for all kind of project and training documentations, presentation slides, IT and business related communication, outsourcing project descriptions and so on.
This is part-time, in addition I am working as freelancer for my own clients.
I am very self-disciplinated, organized and reliable (actually I have to be, to manage it all)
And I love challenges and new topics.
Private:I like travelling, especially to the south of France, to Latin America and Spain
(especially Andalusia). I love all kinds of books, am a devoted cook and gardener and take care for my 2 cats.
My references are still few, but I am sure that this will change soon:
  • Company profiles for a database
    for the civil council of Ratingen

  • Script and wording for an online
    casino

  • general communication

  • powerpoint presentation slides
    (IT)

  • training documents, project documentation(IT)

  • medical description (medicine)
  • websites of a gear manufacturer (technics)

    I hope to work for you soon...
Keywords: translation of books/belletristic literature; experienced projekt manager and teamlead in an IT company littérature, communication générale, IT, computer, Hardware, Software. project management, cats, training document, online casino, games, literatura, poesia, communicación general, administración, administration.


Profile last updated
May 11, 2010



More translators and interpreters: English to German - French to German - Spanish to German   More language pairs