ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ


Working languages:
Portuguese to English

David Caswell
Native British English Translator

Sorocaba, São Paulo
Local time: 03:37 BRT (GMT-3)

Native in: English
Willingness to Work Again info
2 Positive entries

Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Services Translation
Expertise
Specializes in:
AccountingLaw: Taxation & Customs
Law (general)Finance (general)
Business/Commerce (general)Human Resources
ManagementGeneral / Conversation / Greetings / Letters
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2
Project History 12 projects entered    5 positive feedback from outsourcers    4 positive feedback from colleagues

Translation education Other
Experience Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Apr 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
About me
PROFILE
David Caswell has been a teacher, public speaker and linguist for twenty-five years. Born and raised in London, England by a Danish mother and an English father with a perfect command of Danish, David grew up with a fascination for languages, foreign cultures and communication.

In England, David enjoyed a sixteen-year career in accounting and human resources while satisfying his love of teaching and languages with two decades of experience in voluntary Bible education - delivering public lectures, conducting group sessions and instructing one to one, in both English and Japanese.

David now lives in São Paulo, Brazil with his Brazilian wife, where he utilises his extensive business knowledge, teaching experience and a facility for languages in his teaching and translation work. He specialises in business and legal translation of Portuguese and Danish to English and proofreading English texts.

Skills
• Teaching, training and supervising
• Portuguese>English translation
• Japanese>English translation
• Danish>English translation
• Accounting
• Administration
• IT

Proficiencies
• MS: Word, Excel, Access, Outlook, Powerpoint
• NJ Star Japanese
• eEnterprise Dynamics (formerly Great Plains Dynamics)
• SAP Finance
• Lotus Notes 6
• internet

Project History

PROJECT HISTORY - ENGLISH TRANSCRIPTION
Client – Job – Size – Reference

Axis Translations (UK) EFSA (EU) forum - 150 minutes - proz.com/job/230872 - http://www.axistranslations.com
Traduc'tik (France) Fashion designer interviews – 40 & 30 minutes - Jocelyne Breslau (jocelyne@traductik.fr)

PROJECT HISTORY - ENGLISH PROOFREADING & REVISION
Client – Job – Size – Reference

RTM Traducao (Brazil) Revision of pork products manufacturing material - 100,000 words - rtmtraducao.com.br
RTM Traducao (Brazil) Revision of translated lease contract and construction quotation - 4,000 words - rtmtraducao.com.br
Aba Textos (Brazil) Translation of website (micropower.com.br) from American to British English – 10,800 words - agilesolutions.com/bizservices
Agile Solutions (Brazil) Revision of website - 12 pages - agilesolutions.com/bizservices
Agile Solutions (Brazil) Revision of English language website - 20 pages - agilesolutions.com
Castle Assocs. (USA) Testing and proofing courseware from American to British English – 33 hours - http://proz.com/job/172722
AskMaxim (Russia) Editing a general finance text - 5775 words - http://proz.com/job/165582

PROJECT HISTORY - PORTUGUESE TO ENGLISH TRANSLATION
Client – Job – Size – Reference

TV Globo (Brazil) Technical Project Description - 1,744 words - tvglobo.com.br
Dores Folque (Portugal) Partnership agreement - 3,014 words - dorisfolque@sapo.pt
Lingo2Lingo (USA) Property lease contract - 826 words - Lingo2lingo@aol.com
Eurideas (Belgium) Commercial property leasing contract - 1,900 words - eurideastranslation.com
RuddyRubric, Inc (USA) Service contract - 3,000 words - kt@ruddyrubric.com
RuddyRubric, Inc (USA) Insurance policy - 1,800 words - kt@ruddyrubric.com
Aktuel Translation Group (UK) Letter from the Brazilian health ministry to the British ambassador to Brazil - 2,460 words - aktueltranslations.com
Aba Textos (Brazil) Inmetro legal decree re pump regulations - 8,000 words - Abatextos@abatextostraducoes.com.br
Aba Textos (Brazil) Security company material - 4,000 words
Aba Textos (Brazil) Brazilian legal decree - 20,000 words
Agile Solutions (Brazil) Documents - 2600 words - agilesolutions.com
Agile Solutions (Brazil) Agribusiness documents and web-pages – 2,500 words - agilesolutions.com
Castle Assocs. (USA) Human resources and legal documents from Portugal – 24,200 words
Rita Schmit. (Luxembourg) Brazilian banking documents – 6,200 words
Castle Assocs. (USA) Editorial about airline industry in Cape Verde - 1150 words
Castle Assocs. (USA) Angolan editorial & reader comments - 7700 words - http://proz.com/job/185696
Fasttranslator (Netherlands) Outsourcing Contract (legal) - 29 pages – http://proz.com/job/177586
Renault Distribution Box and Water Pump Assembly Manual - 17,000 words on Excel, Word & pdf (Spanish & Portuguese to English)

PROJECT HISTORY - DANISH TO ENGLISH TRANSLATION
Client – Job – Size – Reference

Multilingo (UK) Witness statements from a maritime legal case – 4118 words - pip@multilingo.com
Stonebridge Ltd (UK) Business/legal documents - 6510 words – s-c-s-uk.com
New Market Translations (USA) Newspaper editorials on the financial news press - 4 pages - www.nmtrans.com
Aadake Worldwide (Australia) Foreword to book on wine - 2 pages - http://www.proz.com/job/188185 - www.aadake.com
Compass Latin America (Brazil) Director's contract - 4 pages - www.compassgroupamericas.com
New Market Translations (USA) Financial agreement - 8 pages - http://www.proz.com/job/173018
Akhil & Co (India) Software description - 13 pages - http://www.proz.com/job/175040


Work History

May 2006 – present. Private teacher of English (self-employed in São Paulo), translator of Portuguese and Danish to English and proofreader of English.

September 2004 – October 2005. HR Administrator
(Pitney Bowes Ltd: Human Resources Department)

April – August 2004. Reconciliations & HR Oracle Co-ordinator
(Pitney Bowes Ltd: Human Resources Department)
Maintaining payroll/balance sheet reconciliations and co-ordinating data entry on Oracle HR database.

November 2003 – April 2004. Reconciliations Accountant
(Pitney Bowes Ltd: Human Resources Department)
Liaising with the payroll provider, finance department and others to reconcile historical items in the payroll/balance sheet accounts.

1992 – 2003. Accountant (International Bible Students Association)
A developing role in accounting and administration for a medium-sized, London based US organisation, including:
• cash book
• bank reconciliation
• purchase ledger data entry and payment runs
• electronic payments on dedicated banking systems
• wide range of banking procedures
• advising personnel on personal financial/legal issues
• petty cash management, data entry and reconciliation
• fixed assets management, data entry and reconciliation
• management of ‘Gift Aid’ tax-effective donations database – data entry, accounting, resolving tax issues and queries with donors and banks by telephone and letter, preparing claims to Inland Revenue

Personal
An Englishman born in London on 13 September 1961, married to a Brazilian and holding a permanent visa to work in Brazil. Healthy, travelled extensively worldwide, with a strong interest in languages and people.



My status



This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects12
With client feedback5
Corroborated8
100% positive (5 entries)
positive5
neutral0
negative0

Job type
Translation9
Editing/proofreading3
Language pairs
Portuguese to English6
Danish to English3
English3
Specialty fields
Finance (general)3
Business/Commerce (general)3
Human Resources1
Management1
Law (general)1
Other fields
Government / Politics3
Law: Contract(s)3
Economics2
Wine / Oenology / Viticulture1
Ships, Sailing, Maritime1
Insurance1
Medical: Instruments1
Media / Multimedia1
Computers: Software1
Medical: Health Care1
Journalism1
IT (Information Technology)1
Keywords: portuguese to english translator, american english to british english translator, tradutor inglês, tradutor nativo inglês, tradutor inglês britanico, uk english proofreading, british english proofreading, american english proofreading, danish to english translator, dansk til engelsk øversætter, dansk til engelsk translatør


Profile last updated
Feb 16



More translators and interpreters: Portuguese to English   More language pairs