ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Jan '04

Working languages:
Spanish to English
French to English
Portuguese to English
Catalan to English
English to Spanish

Steven Capsuto
Trados user. Three ATA certifications.

NA
Local time: 00:08 EST (GMT-5)

Native in: English Native in English
Willingness to Work Again info
8 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Website localization, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Medical: Health CareMedical: Pharmaceuticals
IT (Information Technology)Medical (general)
Internet, e-CommerceFood & Dairy
Environment & EcologyCinema, Film, TV, Drama
Social Science, Sociology, Ethics, etc.History

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 951, Questions answered: 458, Questions asked: 96
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - Rutgers University
Experience Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Dec 2003. Became a member: Jan 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (American Translators Association, verified)
English to Spanish (American Translators Association, verified)
Portuguese to English (American Translators Association, verified)
Memberships ATA, DVTA
Software Adobe Photoshop, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Access, Filemaker and other DB development apps., PHP / PERL / CGI, Premiere, MediaStudio Pro and other media apps., Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
About me
  • 25 years as a professional translator (full time since 2003)
  • ATA certified for Spanish-English, English-Spanish, and Portuguese-English
  • Spanish Commerce certificate from the Madrid Chamber of Commerce
  • B.A. in Spanish from Rutgers University (one of the first students in the Translation Studies track in the 1980s)
  • Have lived in the U.S., France, and Spain
  • Have spoken French since age 3 and Spanish since age 7
  • In 2007, translated a novel and cotranslated a history book (publication dates to be announced). In 2008, cotranslated a book on EU public policy, which was published in November of that year. In 2011, Sala Beckett published my English acting edition of the Catalan stage play Hikikomori: The Era of the Void by Jordi Faura.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1099
PRO-level pts: 951


Top languages (PRO)
English to Spanish500
Spanish to English270
French to English44
Portuguese to English44
English to Portuguese23
Pts in 9 more pairs >
Top general fields (PRO)
Other299
Tech/Engineering153
Law/Patents126
Bus/Financial87
Art/Literary84
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)68
Other48
Business/Commerce (general)36
General / Conversation / Greetings / Letters36
Medical (general)36
Finance (general)35
Tourism & Travel24
Pts in 50 more flds >

See all points earned >


Profile last updated
Apr 24, 2011