Member since Aug '07 Audio Greeting Working languages: English to Chinese Chinese to English | 4th proz.com contest winner | Freelancer, Verified member | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Desktop publishing | | Specializes in: | | Music | Computers: Hardware | | Computers: Software | IT (Information Technology) | | Internet, e-Commerce | Finance (general) | | Marketing / Market Research | Automotive / Cars & Trucks | | Energy / Power Generation | Education / Pedagogy |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | History | | Human Resources | Media / Multimedia | | Medical: Pharmaceuticals | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Surveying | Telecom(munications) | | Textiles / Clothing / Fashion | Tourism & Travel | | Transport / Transportation / Shipping | Wine / Oenology / Viticulture | | Archaeology | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Government / Politics | Games / Video Games / Gaming / Casino | | Agriculture | Anthropology | | Architecture | Art, Arts & Crafts, Painting | | Astronomy & Space | Aerospace / Aviation / Space | | Biology (-tech,-chem,micro-) | Botany | | Business/Commerce (general) | Chemistry; Chem Sci/Eng | | Cinema, Film, TV, Drama | Computers: Systems, Networks | | Electronics / Elect Eng | Automation & Robotics |
More Less | | PRO-level points: 224, Questions answered: 125, Questions asked: 87 | | Wire transfer, Check | Sample translations submitted: 3 | English to Chinese: Photonfocus | Source text - English 4.1 External Trigger
An external trigger is an event that starts an exposure. The trigger signal is either generated on the frame grabber (soft-trigger) or comes from an external device such as a light barrier. If a trigger signal is applied to the camera before the earliest time for the next trigger, this trigger will be ignored. The camera property Counter.MissedTrigger stores the number of trigger events which where ignored.
| Translation - Chinese 4.1 外部触发
外部触发是指引起曝光的外部事件。 触发信号可以由帧接收器产生(软触发),也可以来自例如光障等外部设备。如果触发信号出现在摄像头可接收下一个触发信号之前,该触发信号就会被摄像头忽略。摄像头的 Counter.MissedTrigger 属性记录所有被忽略的触发数量。
| English to Chinese: Bristol-Myers Squibb Courses Detailed field: Medical: Pharmaceuticals | Source text - English Page Title: Important Acronyms
FDA: Food and Drug Administration
FDA is the United States Government agency that regulates all clinical investigations with the intent that compliance with such regulations will protect the rights and safety of the subjects involved.
ICH: International Conference on Harmonization of Technical Requirements of the Registration of Pharmaceuticals for Human Use
ICH governs three regions: the United States, the European Union, and Japan.
IRB: Institutional Review Board
IRB is a multidisciplinary research review committee whose primary objective is to protect the rights and welfare of research subjects. The IRB approves and reviews continually the clinical trial’s protocol, amendments, and informed consent documents.
IEC: Independent Ethics Committee
IEC is an independent body (a review board or a committee, institutional, regional, national, or supranational), constituted of medical/scientific professionals and non-medical/non-scientific members, whose responsibility it is to ensure the protection of the rights, safety, and well-being of human subjects involved in a trial and to provide public assurance of that protection by, among other things, reviewing and approving/providing favorable opinion on the trial protocol, the suitability of the investigator(s), facilities, and the methods and material to be used in obtaining and documenting informed consent of the trial subjects.
The legal status, composition, function, operations, and regulatory requirements pertaining to Independent Ethics Committees may differ among countries, but should allow the Independent Ethics Committee to act in agreement with GCP as described in this guideline.
| Translation - Chinese 页面标题: 重要缩略语
FDA: 食品药品监督管理局
FDA是美国规范所有的临床研究的一个政府机构,遵守该规范将有利于保护相关受试者的权利和安全。
ICH:国际人用药物注册技术要求协调会议
ICH管辖以下三个地区:美国,欧洲联盟和日本。
IRB: 伦理审查委员会
IRB是一个多学科的审查委员会,其目的是保护科研受试者的权利和权益。IRB连续认可和审查临床试验的协议、修正以及知情同意文档。
IEC: 独立伦理委员会
IEC是一个独立体(审查委员会或机构性的、地区性的、国家性的或者超国家的独立体),它由医学/科学专业人员和非医学/非科学人员组成,该机构的责任是保证参与试验的受试者的权利、安全和权益,它审查和认可试验协议、研究者的资格、设备、获取受试者知情同意文档时使用的方法和材料,以提供正面的观点等方式向公众保证受试者受到保护。
每个国家的独立伦理委员会的法律地位、功能、动作、和规范要求可能不尽相同,独立伦理委员会应当被允许在本准则中所描述的GCP的框架下运作。
| English to Chinese: Michelin:Participation in Options for application for shares Detailed field: Finance (general) | Source text - English That is to say P, the Strike Price of the Option mentioned in article 4.1 of the Plan
That is to say nt, the number of Options already exercised on each of the dates t, (t is understood as being between May 14, 2007 and the date T specified below)
That is to say pt, the opening price of the Share in the Eurolist of Euronext market on each of the dates t of exercising of the said Options
That is to say pT, the opening price of the Share in the Eurolist of Euronext market on the date T, date on which the request of the Beneficiary to exercise his Options can be carried out
That is to say nT, the number of Options which can actually be exercised by the Beneficiary on the date T.
([100 %] x N x P) – [∑ nt x (pt-P)]
nT = --
pT – P
And nT is rounded off to the immediately lower whole number.
| Translation - Chinese 设P 为计划第4.1节中所提到的期权的敲定价格。
设nt为日期t(t应理解为从2007年5月14日至下面定义的T之间)的任意一天已经履约的期权数目。
设pt 为所谈的期权履约的日期t的任意一天股份在欧洲交易所主板Eurolist的开盘价格。
设pT 为股份在日期T在欧洲交易所主板Eurolist的开盘价格,其中T为受益人进行履约他的期权的请求可以被执行的那一天。
设nT 为在T那一日受益人实际进行履约的期权的数目。
([100 %] x N x P) – [∑ nt x (pt-P)]
nT = --
pT – P
nT被舍入,为临近较低的整数。
| More Less | | Master's degree - Luoyang Foreign Languages Institute | | Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Apr 2007. Became a member: Aug 2007. | English to Chinese (Grade 8 for English majors, China) English to Chinese (The State Education Commission of China, verified) | | ATA | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | | http://dallascao.com/ | Fourth ProZ.com Translation Contest: English to Chinese [download] | | Dallas Cao endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me Quick Facts
Master degree in the English language
True IT expert with programing and webmastering expertise
Can work with most of the common file types including AutoCad and C++ code files
Accurate and natural translation
Do not subcontract
Updates
9/2/2010: I joined the American Translators Association (membership no. 251522).
6/4/2010: I am the proud translator of many games sold at Apple App Store.
2/28/2010: I joined the core Google Translation Team.
10/14/2009:Get the latest version of Google Translate for Translators (GT4T)! GT4T is a tool for translators that seamlessly integrates Google Translate into any text application. Now you can make Google Translate work for you. Select a phrase, hit a shortcut, and the phrase will be immediately replaced with its translation. Definitely save your time on typing and checking dictionaries. Read more!
12/17/2008: I am proud to be the editor for the friendfeed.com Chinese localization project. The news release
12/18/2008: For over two years, I have been following through the shooting of the Bollywood and Warner Brothers movie Chandni Chowk to China. I translated the script, actor and staff resumes, schedules, and everything!
Dallas Cao, the 4th proz.com translation contest winner for English to Chinese pair.
Visit my site at http://dallascao.com/
Click here to check out WWA (Willingness to Work Again) entries I received from my clients.
Click here for a list of my project history.
I am also an amateur programmer and I make small computer programs occasionally. My recent program is an application that searches and replaces multiple Word files.
Click here to send me a mail. I use my cell phone to receive email and I will always respond to your mail almost instantly.
“we consider you to be one of our top people and you will get first shot at any upcoming projects.”
---William Farrell, GTLMedia
"Dallas Cao is punctual, responsible, and provides very accurate and efficient service as a translator. I highly recommend him."
---Sally. M. Yeh, USA.
"After looking at your work, we really believe that you are a valuable oyster pearl!"
---Mareks Kaminskis, Talent Manager, Text Appeal Ltd
You are the Best!
---**Ms. Wang, USA.
Millions of words translated since 1998.
Recent clients including Microsoft, Time Warner, Michelin, Photonfocus and Bristol-Myers Squibb.
Accurate and fluent translations
True IT expert with programming, network administration and webmastering experiences
Comprehensive understanding of computer science including computer graphics and computer cryptology.
**Ms. Wang is an international artist. I have worked for her for over two years.
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
| Keywords: English to Chinese IT and game translator
This profile has received 155 visits in the last month, from a total of 83 visitors
Profile last updated Jan 10 |