ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Audio Greeting

Working languages:
English to Chinese
Chinese to English

Dallas Cao
Clear and smooth translation. IT expert.

Kunshan, Jiangsu, China
Local time: 09:47 CST (GMT+8)

Native in: Chinese Native in Chinese
  •     
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive entries
User message
4th proz.com contest winner
Account type Freelancer
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
MusicComputers: Hardware
Computers: SoftwareIT (Information Technology)
Internet, e-CommerceFinance (general)
Marketing / Market ResearchAutomotive / Cars & Trucks
Energy / Power GenerationEducation / Pedagogy

Rates
English to Chinese - Standard rate: 0.16 USD per word / 30 USD per hour
Chinese to English - Standard rate: 0.16 USD per word / 30 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 258, Questions answered: 135, Questions asked: 87
Payment methods accepted Wire transfer, Check
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Master's degree - Luoyang Foreign Languages Institute
Experience Years of translation experience: 19. Registered at ProZ.com: Apr 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Chinese (Grade 8 for English majors, China)
English to Chinese (The State Education Commission of China, verified)
Memberships ATA
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Website http://dallascao.com/
Contests won Fourth ProZ.com Translation Contest: English to Chinese
Professional practices Dallas Cao endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
About me
Quick Facts

Master degree in the English language
True IT expert with programing and webmastering expertise
Can work with most of the common file types including AutoCad and code files
Accurate and natural translation

Updates
10/2/2016: Yes, I am still working as a translator.
9/2/2010: I joined the American Translators Association (membership no. 251522).
6/4/2010: I am the proud translator of many games sold at Apple App Store.
2/28/2010: I joined the core Google Translation Team.
10/14/2009:Get the latest version of Google Translate for Translators (GT4T)! GT4T is a tool for translators that seamlessly integrates Google Translate into any text application. Now you can make Google Translate work for you. Select a phrase, hit a shortcut, and the phrase will be immediately replaced with its translation. Definitely save your time on typing and checking dictionaries.Read more!
12/17/2008: I am proud to be the editor for the friendfeed.com Chinese localization project. The news release
12/18/2008: For over two years, I have been following through the shooting of the Bollywood and Warner Brothers movie Chandni Chowk to China. I translated the script, actor and staff resumes, schedules, and everything!



Dallas Cao, the 4th proz.com translation contest winner for English to Chinese pair.

Visit my site at http://dallascao.com/

Click here to check out WWA (Willingness to Work Again) entries I received from my clients.

Click here for a list of my project history.

proz_winner_thumbnail.jpg


I am also an amateur programmer and I make small computer programs occasionally. My recent program is an application that searches and replaces multiple Word files.

Click here to send me a mail. I use my cell phone to receive email and I will always respond to your mail almost instantly.

“we consider you to be one of our top people and you will get first shot at any upcoming projects.”
---William Farrell, GTLMedia "Dallas Cao is punctual, responsible, and provides very accurate and efficient service as a translator. I highly recommend him."
---Sally. M. Yeh, USA.

"After looking at your work, we really believe that you are a valuable oyster pearl!"
---Mareks Kaminskis, Talent Manager, Text Appeal Ltd You are the Best!
---**Ms. Wang, USA.


Millions of words translated since 1998.
Recent clients including Microsoft, Time Warner, Michelin, Photonfocus and Bristol-Myers Squibb.
Accurate and fluent translations
True IT expert with programming, network administration and webmastering experiences
Comprehensive understanding of computer science including computer graphics and computer cryptology.







**Ms. Wang is an international artist. I have worked for her for over two years.


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 258
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Chinese176
Chinese to English82
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering105
Other44
Medical36
Bus/Financial26
Social Sciences12
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
IT (Information Technology)69
Law (general)16
Medical (general)16
Automotive / Cars & Trucks12
Construction / Civil Engineering12
Medical: Health Care10
Poetry & Literature8
Pts in 25 more flds >

See all points earned >
dallascao's Twitter updates
    Keywords: English to Chinese IT and game translator




    Profile last updated
    Oct 2, 2016



    More translators and interpreters: English to Chinese - Chinese to English   More language pairs