ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Italian
French to Italian

Fabio Giusti
4 Years in Videogame Localization

viareggio, Toscana
Local time: 08:39 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
Willingness to Work Again info
3 Positive entries

User message
4 years experience in Videogame localization.
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
Cooking / CulinaryEducation / Pedagogy
Games / Video Games / Gaming / CasinoMedical: Pharmaceuticals
Tourism & TravelCertificates, Diplomas, Licenses, CVs

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 50, Questions answered: 16, Questions asked: 1
Project History 4 projects entered

Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries "Ecologia", Automotive, business, cooking, Ecologia, English for Business (school intermediate), gambling, general, industry, Travel/Tickets

Translation education Other - Pisa University of Studies - Foreign Languages Department
Experience Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Apr 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Bachelor's Degree - English A Language . Pisa Univ)
French to Italian (Licencié en 2007, Français Langue B, Université)
English to Italian (6 to 14 y.o,Private Studies with native English Te)
French to Italian (école inférieure, 3 ans langue étrangère)
English to Italian (5 yrs A language in High School)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast, XTM
CV/Resume English (DOC), Italian (DOC)
About me
Native Italian freelance translator working full time since March 2007,

BA in Foreign Languages (English and French) at the University of Pisa, Italy, with a special expertise in Arts, Culture and Show Business, ending with an essay on Monty Python's Flying Circus and British TV, with the title "Microcosm of Incommunicableness in the Monty Python's Universe" and "The Creative Process in Monty Python".

My areas of expertise:

. Videogame Localization
. Arts, Culture, History of-
. Tourism & Travel
. Tech and Software manuals
. Audio/Video Industry (I'm an awarded videomaker)

My short statistics in videogame localization:
English to Italian = 700,000+ words translated and 200,000+ proofed (Videogame localization).
French to Italian = 70,000+ words translated, 60,000+ proofed.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 50
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Italian50
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering14
Art/Literary8
Medical8
Marketing8
Other8
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Games / Video Games / Gaming / Casino8
Medical (general)8
Other8
Tourism & Travel8
Mechanics / Mech Engineering6
Transport / Transportation / Shipping4
Idioms / Maxims / Sayings4
Pts in 1 more fld >

See all points earned >
Keywords: english, italian, french, videogame, localization, tourism, travel, translation, website, 0.03, low, rates, trados, tag, editor


Profile last updated
Jan 11



More translators and interpreters: English to Italian - French to Italian   More language pairs