The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: Spanish to Latvian Latvian to Spanish | MARCIS Pontevedra, Galicia Local time: 05:03 CET (GMT+1)
Native in: Latvian | |
| Freelancer | | Translation, Editing/proofreading | | Also works in: | | Advertising / Public Relations | Art, Arts & Crafts, Painting | | Business/Commerce (general) | Cinema, Film, TV, Drama | | Education / Pedagogy | Media / Multimedia | | Music | Nutrition | | Tourism & Travel | | Spanish to Latvian - Rates: 0.08 - 0.01 EUR per word / 25 - 25 EUR per hour Latvian to Spanish - Rates: 0.08 - 0.01 EUR per word / 25 - 25 EUR per hour | | PRO-level points: 16, Questions answered: 5 | Sample translations submitted: 1 Spanish to Latvian: CARTA FORMAL Detailed field: Government / Politics | Source text - Spanish Estimado colega:
Deseo exponerte las razones por las que he aceptado la propuesta del Consejo General de la Abogacía Española de presentar mi candidatura como Vicepresidente Segundo .
Mi permanente dedicación a .... durante los nueve años que llevo asistiendo a sus sesiones, primero como miembro de la Delegación española y desde el año .... como Jefe de la misma, me han permitido conocer a fondo la Organización, aprender su funcionamiento, conocer los sistemas jurídicos de los restantes países europeos, y participar en los debates cuando he creído necesario que nuestro criterio podía aportar algo positivo. Todo ello ha venido precedido de mi experiencia como Decano del Colegio de Abogados de .... (con 4.000 abogados) Presidente del Consejo de la Abogacía ....(18.000 abogados) y Vicepresidente del Consejo General de la Abogacía.
En todo este tiempo, he ido conformando el equipo de la Delegación española en ...., que ha pasado a tener de los dos únicos miembros iniciales, a los siete con que cuenta actualmente; pudiendo así participar activamente en la mayoría de las Comisiones y Grupos de trabajo.
Hasta aquí, las cifras que ilustran mi labor. Mi capacidad y oportunidad para ocupar la vicepresidencia es algo que le corresponde valorar conjuntamente a vd. y a los representantes de las demás Delegaciones. Personalmente, creo llegado el momento de permitir que mi experiencia pueda beneficiar no solo a la Delegación Española, sino al conjunto de la Abogacía Europea.
Estas son, sucintamente, las razones por la que he aceptado la propuesta del Consejo General de la Abogacía Española para optar al cargo de Vicepresidente segundo de ... .
| Translation - Latvian Cienītais kolēģi:
Vēlētos izklāstīt iemeslus, kuru dēļ esmu piekritis Spānijas Advokatūras Ģenerālpadomes priekšlikumam pieteikt manu kandidatūru Eiropas Savienības advokatūru un juridisko sabiedrību padomes Otrā Viceprezidenta amatam.
Mana pastāvīgā līdzdalība ..., kas ilgst jau deviņus gadus piedaloties apspriedēs, no sākuma kā Spānijas delegācijas loceklis un sākot no .... gada kā šīs delegācijas vadītājs, man ir atļāvusi labi iepazīt šo Organizāciju, tās darbību, pazīt citu Eiropas valstu juridiskās sistēmas un piedalīties debatēs kad man šķita nepieciešams, balstoties uz mūsu kritērijiem un cerot, ka mūsu priekšlikumi ienestu ko pozitīvu.Pirms piedalīšanās .... mana pieredze ir veidojusies .... Advokātu Kolēģijas priekšsēdētāja amatā (4000 advokātu), kā .... Advokatūras Padomes Prezidents ( 18 000 advokātu) un kā Advokatūras Ģenerālpadomes Viceprezidents.
Visā šajā laikaposmā esmu nostiprinājis ... Spānijas Delegācijas grupu, kurā sākumā bija tikai divi locekļi un šodien Spānijas Delegāciju sastāda septiņi pārstāvji. Tādā veidā varam aktīvi piedalīties vairākumā Komisijās un Darba grupās.
Šie ir dati, kuri atspoguļo manu līdzšinējo darbu.Mana kapacitāte un iespējas pildīt viceprezidenta pienākumus- tas ir jāizvērtē Jums, cienītais koleģi, kopā ar visu pārējo Delegāciju pārstāvjiem.Es personiski domāju, ka ir pienācis brīdis, kurā mana pieredze varētu nākt par labu ne tikai Spānijas delegācijai, bet arī visai Eiropas Advokatūrai kopumā.
Īsumā šie ir iemesli, kuru dēļ esmu piekritis Spānijas Advokatūras Ģenerālpadomes priekšlikumam pieteikt manu kandidatūru Eiropas Savienības advokatūru un juridisko sabiedrību padomes ... Otrā Viceprezidenta amatam.
| More Less | | Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Apr 2007. | | N/A | Latvian to Spanish (Español para extranjeros Universidad de Santiago ) Spanish to Latvian (Diploma superior de Instituto de Cervantes) | | N/A | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS | |
Profile last updated May 13, 2009 |