ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Japanese
German to Japanese
Portuguese to Japanese

yyurica
Intercultural Communication support

Japan
Local time: 21:19 JST (GMT+9)

Native in: Japanese Native in Japanese

User message
Intercultural Communication support
Account type Freelancer
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Also works in:
Media / MultimediaPrinting & Publishing
MusicArt, Arts & Crafts, Painting
Textiles / Clothing / FashionCosmetics, Beauty
Tourism & TravelAdvertising / Public Relations
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Bachelor's degree - Tokyo University of Foreign Studies(Tokyo Gaikokugo Daigaku)
Experience Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Apr 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Japanese (2nd certificate)
English to Japanese (TOEIC: 910)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word
CV/Resume CV available upon request
About me
1990-1993 Japanese school in Zurich/Kantonsschule Zuricher Oberland, Switzerland
1995-1999 Tokyo University of Foreign Studies(BA)
1992 Language school Summer course in Eastbourne, England
1997 Language school Summer course in La Jolla, California, U.S.

since 1995-
freelance interpreter/translator

Projects include:
-International Jewelry Fair at Tokyo Big Sight(at German booth, Zebra-design Inc.)GE-JP
negotiation, correspondence, translation of pamphlet, contract etc.
-International Optical Fair at Tokyo Big Sight(at German booth, MICHEL)EN,GE-JP
visiting firm for distribution, lunch meeting, etc.
-International Book Fair at Tokyo Big Sight(at Japanese booth)EN-JP
-International exchange event between two friendship cities
(interpretation at reception party, school/factory visit, participating at Summer festival, sightseeing etc.)
-British Overseas Education Fair(receptionist/interpreter)EN-JP
-Simul International Inc.(bilingual clerk at International conference dept.)EN-JP
-teaching English, Portuguese(Bossa Nova) EN,PT-JP
-company's profile web translation(GE-JP)
-Botanical web translation(GE-JP)
-luxuary brand's translation(EN-JP)
-jewelry making kits translation(EN-JP)
-hotel website translation(GE-JP) http://www.hotel-hillesheim.de/?lang_G=ja
2 hotels in Dusseldorf, 1 hotel in Munich
-Portugal Aveiro(city) info translation(PT-JP)
-spiritual artist's document and interpretation at exhibition(EN-JP)
-Dissertation on Noh(EN-JP)
-Siemens/Trumph questionnaire translation(EN-JP)
-Swiss Cosmetics translation on Web(EN-JP)
-"Vending Report", Fuhrlaender website translation(GE-JP)

Brands include: Hermes, Chloe, Bulgari, Louis Vuitton, Anne Semonin, FRED, MICHEL, Zebra Design
L. Rafael etc.

2002-2004
Jupiter Shopchannel Inc. (TV broadcasting company, US& Japan joint-stock)
Creative writer/Jewelry section/Fashion team/Product Information department
writing product sheets for jewelries(approx. 200-300 products) per week

2004-2006
A'laya Inc.(translation company)
Translation coordinator
-handling more than 40 languages
-project manager for Hermes art project translation

2006-2009
Event company
Event organizer
-project manager of events with Foreign guests including business trips
-interpreter/facilitator at events, workshops, interviews of magazines, radio
-translating documents, book, website etc.

Policy:
"Never translate that I can't digest!"

Mission:
-supporting culture/art(designer/artist/musician etc.) worldwide to integrate and evolve through intercultural creative communication(with joy!)

My goal:
-"esthetic""creative" translation
-infuse "soul" into translation
-translate the "vibration"
-word's "magician""artist"
-connect the world with beauty and words

Message:
feel free to contact me if you have any project that I can help you,
I'd be happy to support you with flexibility and courtesy.
Let's collaborate in a creative and supportive WIN-WIn way!

Language skills;
English: business/interpreting level(TOEIC:910)
German: intermediate(2nd Certificate)
Portuguese: reading, conversation(B.A.)

Hobbies:
singing, dancing, writing, reading
Keywords: Spiritual, art, fashion, culture, music, bossa nova, flamenco, dance, photography, interior, copywriting, advertising, website, lifestyle, book, magazine, radio, TV, movie, aromatherapy, cosmetic, jewelry, crystal, stones, food, Deutsch, Portugues, Kultur, Musik, 音楽、舞踊、ファッション、ジュエリー、歌詞、芸術、雑誌、ライフスタイル、スピリチュアル、ダンス、本、ボサノバ、テレビ、ラジオ、出版、マスコミ、メディア


Profile last updated
Jun 15, 2009