| Italian to Chinese: Romanticismo da favola - 浪漫的童话 |
Source text - Italian Vestigia spagnoleggianti, colonne, terrazze con viste mozzafiato, pavimenti a mosaico e in cotto antico, bagni in porcellana old england, mobili antichi su cui risaltano opere di terracotta dell’artigianato locale, delicati motivi floreali sulle tapezzerie e pregiate rifiniture in ferro battuto. Ma soprattutto un mare da favola, quello della baia di Parghelia, a soli 5 km dall’incantevole Tropea. Come non desiderare tutto questo? | Translation - Chinese 属西班牙特色的柱子,另人惊叹的阳台,以及古老砖片制成的拼花地板,以及古英格兰瓷器制成的卫生间,古老家具突出当地的赤陶工艺品,优美的花编镶在墙纸上和贵重物品加工在熟铁上。但特别的是,离迷人的 特罗比亚市区,仅仅5公里,有 吧尔歌利亚 那神奇的海湾。这一切如何不叫人迷醉呢? |
| Chinese to Italian: 大灰狼的故事- La storia del lupo grigio |
Source text - Chinese 小羊来到小河边,一口水还没喝完,老狼过来拦住他:“水是我的你别沾!”
小羊听了很生气:“水从山上流下来,凭啥说成是你的?”
老狼气得大声喊:“我说是我的水,就是我的水, 你还敢顶嘴?晚上我去吃了你,你可别后悔!” | Translation - Italian La pecorella venne nei pressi del fiume, stava per bere un sorso d'acqua, ma venne il lupo a fermarla, dicendo:"L'acqua è mia, tu non puoi toccarla!"
Sentito ciò la pecorella fu molto arrabbiata, disse:"L'acqua vien giù dalla montagna, con quale pretesa dici che è tua?"
Il lupo era furioso, gridò:" Ho detto che l'acqua è mia, hai coraggio di contraddirmi?Stasera ti mangio, così impari!" |