Working languages: English to Italian | Ivana Minutiello Insurance expertise NA Local time: 15:25 CET (GMT+1)
Native in: Italian | |
5 years in insurance, fast, reliable, professional | Freelancer, Verified site user | | Translation, Editing/proofreading | | Specializes in: | | Economics | Insurance | | Tourism & Travel | Wine / Oenology / Viticulture |
| Also works in: | | Art, Arts & Crafts, Painting | Finance (general) |
More Less | | Questions answered: 2, Questions asked: 2 | Sample translations submitted: 1 | English to Italian: terrorism exclusion endorsement | Source text - English TERRORISM EXCLUSION ENDORSEMENT
Notwithstanding any provision to the contrary within this insurance or any endorsement thereto it is agreed that this insurance excludes loss, damage, cost or expense of whatsoever nature directly or indirectly caused by, resulting from or in connection with any act of terrorism regardless of any other cause or event contributing concurrently or in any other sequence to the loss.
For the purpose of this endorsement an act of terrorism means an act, including but not limited to the use of force or violence and/or the threat thereof, of any person or group(s) of persons, whether acting alone or on behalf of or in connection with any organizations(s) or government(s), committed for political, religious, ideological or similar purposes including the intention to influence any government and/or to put the public, or any section of the public, in fear.
This endorsement also excludes loss, damage, cost or expense of whatsoever nature directly or indirectly caused by, resulting from or in connection with any action taken in controlling, preventing, suppressing or in any way relating to any act of terrorism.
If the Underwriters allege that by reason of this exclusion, any loss, damage, cost or expense is not covered by this insurance the burden of proving the contrary shall be upon the Assured.
In the event any portion of this endorsement is found to be invalid or unenforceable, the remainder shall remain in full force and effect.
| Translation - Italian CLAUSOLA D'ESCLUSIONE TERRORISMO
A parziale deroga di eventuali disposizioni in contrario contenute nella presente polizza o in qualsiasi appendice, resta convenuto che la presente assicurazione esclude perdite, danni, costi e spese di qualsiasi natura derivanti direttamente o indirettamende da o conseguenti a qualsiasi fatto di terrorismo indipendentemente da qualsiasi altra causa o evento che ne contribuisse contestualmente o in qualsiasi sequenza con riferimento al sinistro.
Ai fini della presente clausola, un fatto di terrorismo significa un fatto che comprende ma che non è limitato all'uso della forza o violenza e/o la minaccia di queste da parte di qualsiasi persona o gruppo(i) di persone, sia che agiscano individualmente sia che agiscano per conto di o in connessione con qualsiasi organizzazione o governo e commesso per finalità politiche, religiose, ideologiche o simili ivi compresa l'intenzione di influenzare qualsiasi Governo e/o incutere timore nella popolazione o in qualsiasi settore di questa.
La presente clausola esclude inoltre perdite, danni, costi o spese di qualsiasi natura derivanti direttamente o indirettamente da o conseguenti a qualsiasi azione intrapresa per il controllo, la prevenzione o la repressione di qualsiasi fatto di terrorismo o relativo a questo.
Nel caso in cui i Sottoscrittori affermassero che in virtù della presente clausola un'enventuale perdita, danno, costo o spesa non fosse coperto, l'onere della prova del contrario sarà a carico dell'Assicurato.
Nel caso che una parte qualsiasi della presente clausola risultasse non valida o non eseguibile, quanto resta avrà piena validità ed effetto.
| More Less | | Master's degree - University La Sapienza, Rome | | Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: May 2007. | | N/A | | N/A | | N/A | | Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint | | English (DOC) | Corso pratico su SDLTrados – livello base [download] Traduzione di siti web [download] | | Keywords: Insurance translations (clauses, policy wordings, capitolati, proposal forms, facility reports) in English to Italian and vice-versa.
Economics,
Finance,
Tourism,
Psycology,
Fast,
Professional.
Profile last updated Feb 23, 2011 |