Working languages:
English to Japanese
Japanese to English

beardmonk
Your Personal Japanese IT Translator

Rolling Hills Estates, CA, United States
Local time: 18:09 PDT (GMT-7)

Native in: Japanese Native in Japanese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Computers: Systems, Networks
Computers: SoftwareComputers: Hardware
Internet, e-CommerceIT (Information Technology)

Rates
English to Japanese - Rates: 0.08 - 0.15 USD per word / 25 - 35 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 102, Questions answered: 39
Payment methods accepted Check, Paypal
Translation education Bachelor's degree - University of California, Berkeley
Experience Years of experience: 29. Registered at ProZ.com: May 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Frontpage, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices beardmonk endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Native Language: Japanese, English (US/Japan dual citizenship)


Specialty: Information Technology, General Business


I have worked in the IT industry for more than 7 years,

so I have in-depth knowledge and hands-on experience in the field.


Translation Experience:

- software/hardware installation guides, user/administrator guides, training manuals

- data sheets, technical releases, white papers

- websites

- marketing materials, presentations, press releases, company profiles, brochures,

- product catalogs, surveys, questionnaires, news letters

- user agreements, code of conducts, security policies, anti-bribery/anti-corruption policies

- localization of software user interfaces, computer/Playstation games


Major End Clients include:

Dell, Microsoft, HP, Acronis, Buffalo, GE, Texas Instruments, McAfee, Adobe, Konami, Fluke,
Rambus, Samsung, Western Digital, Tyco, SanDisk, Merck, Intel, Qualcomm, IEEE,
Intel, Qualcomm, IEEE, Bakbone Software, Rambus, NCR, Intel, Synaptics, Netsuite,
Prudential, Pfizer, Citi Group, FedEx, Kyocera, Flowserve, Verizon, Newell Rubermaid, etc.


IT Career:

- Network Consultant (@Japanese System Integrator)

>> - LAN/WAN audit, assessment, proposal, design, migration, implementation.

>> - Traffic/Protocol analysis, checking router configurations, survey on use of hardware/applications/TCO.

>> - Proposed solutions for various network problems (overloaded infrastructure, incorrect configurations, invalid topology issues).

>> - Recommended new WAN designs to lower operating costs.

>> - Documentation of client's network requirements and creating RFPs, followed up with comparing proposals from various hardware vendors and telecom carriers.

>> - Evaluating routers/switches and conducting interoperability and performance tests.


- Information System Division (@Japan's largest Internet Advertisement Company)

>> - Design, implement and manage the IT infrastructure to reduce operating costs and improve in-house user experience.

>> - Assume responsibility for all budget/purchase control of computer equipments.

>> - Create, revise and implement security standards and solutions.

>> - Manage the helpdesk team.


- Helpdesk Engineer (@US Real Estate Company)

>> - Level 3 onsite IT support for corporate executives resolving network, desktop, laptop and peripheral equipment problems

>> - Troubleshooting daily loads of escalated tickets that were not resolved at lower levels.

>> - Research and test various security products to meet in-house security standards.

>> - Create VB scripts to install security patches, drivers, and apps via network to 500 desktops.


- Quality Assurance Engineer

>> - Tested and documented various softwares


IT Certifications:

- Cisco Certified Network Associate (CCNA)

- Cisco Certified Design Associate (CCDA)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 121
PRO-level pts: 102


Top languages (PRO)
Japanese to English64
English to Japanese38
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering52
Bus/Financial12
Medical11
Other11
Law/Patents4
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Telecom(munications)16
Medical (general)15
Mechanics / Mech Engineering12
Architecture4
Geology4
Geography4
IT (Information Technology)4
Pts in 11 more flds >

See all points earned >
Keywords: japanese, localization, L10N, translation, translator, software manuals, hardware manuals, user interface, software, hardware. See more.japanese, localization, L10N, translation, translator, software manuals, hardware manuals, user interface, software, hardware, computers, IT, information technology, network, networking, games, press releases, data sheets, technical releases, web sites, internet, computer, user guides, administrator's guide, questionnaires, surveys, pamphlets, training manuals, brochures, marketing, business, installation. See less.


Profile last updated
Dec 26, 2016



More translators and interpreters: English to Japanese - Japanese to English   More language pairs