ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
Dutch to German
French to German
English to German

Silke Varossieau
high quality and creative solutions

Uetersen, Schleswig-Holstein
Local time: 14:13 CET (GMT+1)

Native in: German Native in German
Willingness to Work Again info
No feedback collected

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsEducation / Pedagogy
Finance (general)Government / Politics
International Org/Dev/CoopLaw (general)
Sports / Fitness / RecreationLaw: Taxation & Customs
Tourism & Travel

Rates
Dutch to German - Rates: 0.10 - 0.16 EUR per word / 25 - 30 EUR per hour
French to German - Rates: 0.10 - 0.16 EUR per word / 25 - 30 EUR per hour
English to German - Rates: 0.10 - 0.16 EUR per word / 25 - 30 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 56, Questions answered: 20, Questions asked: 28
Translation education Other - Dipl.-Übers., FASK Germersheim
Experience Years of translation experience: 16. Registered at ProZ.com: May 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Trados 2007, SDL Trados Studio 2009, Other CAT tool, Powerpoint
Professional practices Silke Varossieau endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
There are many translators. If you are looking for high quality in combination with creative solutions: Don't hesitate to contact me.

For a good translation you need a lot of knowledge, experience, professionalism and flexibility. There are so many things to keep in mind: not only grammar and style, but also the target group, the way of publishing and - of course - the needs and wishes of the client.

I am a german native speaker and I have already 12 years of experience in translating. Almost 10 years I was employed the dutch Ministry of Foreign Affairs. Therefore I have lived in the Netherlands for 11 years and know the dutch culture and civilization very well.

Since april 2006 I am working as a freelancer. My major clients are the Dutch Ministry of Foreign Affaris and several translation agencies.

For further information please have a look at my cv.

Ermächtigte Übersetzerin der niederländischen und französischen Sprache für den Bezirk des Schleswig-Holsteinischen Oberlandesgerichts.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 56
(All PRO level)


Language (PRO)
Dutch to German56
Top general fields (PRO)
Other28
Law/Patents16
Social Sciences4
Tech/Engineering4
Medical4
Top specific fields (PRO)
Law (general)8
Construction / Civil Engineering8
Cooking / Culinary8
General / Conversation / Greetings / Letters4
Law: Contract(s)4
Law: Patents, Trademarks, Copyright4
Medical (general)4
Pts in 4 more flds >

See all points earned >
Keywords: translation, translator, übersetzer, übersetzung, vertaler, vertaling, dutch, nederlands, niederländisch, holländisch, german, duits, deutsch, english, engels, englisch, french, französisch, frans, politics, government, beleid, politik, verwaltung, international organizations, internationale organisationen, internationale organisaties, law, recht, rechten, juridisch, education, onderwijs, bildung, taxation, belasting, steuern, finanzen, experience, ervaring, erfahrung


Profile last updated
Feb 7



More translators and interpreters: Dutch to German - French to German - English to German   More language pairs