Working languages: English to RussianPortuguese to RussianRussian to Portuguese Russian to EnglishPortuguese to English | dalina 30 yrs in all types of translation NA Local time: 15:53 EDT (GMT-4)
Native in: Russian | |
| Freelancer | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling | | Also works in: | | Cinema, Film, TV, Drama | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Science (general) | Mining & Minerals / Gems | | Poetry & Literature | History | | Government / Politics | Geology | | Cosmetics, Beauty | Journalism | | | PRO-level points: 28, Questions answered: 19, Questions asked: 1 | | Master's degree - Moscow State Linguistic University | | Years of translation experience: 30. Registered at ProZ.com: Jan 2004. | | N/A | | N/A | | N/A | | MS Excel, MS PowerPoint, MS Word, SDL TRADOS | CV/Resume (DOC) | | About me Literature, politics, science, geology, mining, diamond extraction and processing
QUALIFICATIONS
Accomplished written, simultaneous Translator and Interpreter with multilingual confidence and the patience to research the intricacies of literary translation. Fluent in Russian, English and Portuguese; able to translate Spanish to Russian; reads Spanish and Italian. Graduate of the prestigious Moscow State Linguistic University with 28 years working experience. Currently interpreting and translating sensitive business meetings and documents for an international diamond mining joint-venture. Supplied subtitle translations in Portuguese for a large body of Soviet and Russian films currently being restored for distribution in DVD format by the Russian Cinema Council. Delivered radio and television news and translations as a producer and broadcaster in Moscow. Provided simultaneous and consecutive translations for a variety of international events in Russia and abroad. Lectured in Russian and Portuguese translation and interpretation at the university level. Produced English/Russian and Russian/Portuguese literary translations for several Moscow publishing houses. Computer literate. Willing to relocate.
PROFESSIONAL EXPERIENCE
CATOCA MINING SOCIETY, Saurimo, Angola 2001-Present
Translator / Interpreter
|
| Keywords: fiction, politics, science, mining, geology, diamond extraction and processing
Profile last updated Jul 12, 2009 |