The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: French to Portuguese English to Portuguese | | Alexandre Batista Technical translation with quality NA Local time: 08:07 WET (GMT+0)
Native in: Portuguese | |
| Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling | | Specializes in: | | IT (Information Technology) | Engineering (general) | | Computers: Software |
| Also works in: | | Telecom(munications) | Linguistics | | Computers (general) | Computers: Hardware | | Computers: Systems, Networks | Electronics / Elect Eng | | Games / Video Games / Gaming / Casino | Media / Multimedia | | SAP |
More Less | French to Portuguese - Standard rate: 0.06 EUR per word / 25 EUR per hour English to Portuguese - Standard rate: 0.06 EUR per word / 25 EUR per hour | | Questions answered: 2, Questions asked: 5 Easy / 383 PRO | | | | MA-ISLA | | Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Jan 2004. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Catalyst, Fusion, Adobe Acrobat Writer, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit | CV/Resume (DOC) | | About me
Specialization:
Translation in several areas including Technical translation, Software Localisation, Proofreading.
Translation of documents and manuals in several areas, from software to technical files, for Microsoft, Sony, Canon, HP, Creative Labs, Mitsubishi, Samsung, Baan, Alpnet, Worldlingo, among others. | Keywords: Quality and research
Profile last updated Jul 12 |