ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ


Working languages:
Italian to Polish
Polish to Italian

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

February 2010
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28      

Anna Cieslik
Affidabilità e professionalità

Italy
Local time: 22:44 CET (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish
Willingness
to Work Again

2 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Law: Contract(s)Business/Commerce (general)
Mechanics / Mech EngineeringLinguistics
Government / PoliticsElectronics / Elect Eng

KudoZ activity Questions answered: 78, Questions asked: 0 Easy / 20 PRO, PRO-level points: 203
Project History 0 projects entered
Blue Board entries made by this user  2 entries

Portfolio Sample translations submitted: 3

Glossaries Bancario, Legale, terminologia tecnica
Translation education PHD-Università di Varsavia
Experience Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: May 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian to Polish (Consult.Trad di Claude Moschelli, Siracusa)
Memberships N/A
Software AutoCAD, LogiTerm, Other CAT tool, SDLX, Wordfast
Website http://www.italianopolacco.com
CV/Resume CV available upon request
About me

Assicuro:
- una piena padronanza della mia lingua madre e una perfetta conoscenza dell'italiano
- una preparazione universitaria di ottimo livello
- l'uso competente dei migliori software CAT (Wordfast, LogiTerm...)
- reperibilità costante (email, skype, telefono)
- professionalità, puntualità, rispetto delle condizioni pattuite.

Garantisco un approccio al campo delle traduzioni basato sui principi di affidabilità, tempestività e correttezza.

Ho frequentato corsi di specializzazione:
- "Esperti in Traduzione Assistita"
- "Corso Pratico sull'uso di LogiTerm vers. Professionale 3.1"

Sono iscritta all'Albo dei Consulenti Tecnici del Tribunale di Siracusa - traduzione e interpretariato.

Nel mio lavoro tratto principalmente testi di carattere tecnico. Ho tradotto manuali di:
- trattori agricoli,
- fardellatrici, rettificatrici, incollatrici, mettifogli, macchine produzione di cartone, macchine settore lapideo,
- carrelli elevatori,
- gru a torre,
- elettrovalvole, regolatori di pressione,
- torri faro,
- rivettatrici, elletroseghe,
- caricabatterie,
- ventilatori,
- caratteristiche tecniche automobili,
- piani di controllo e procedure ISO,
- stringhe software,
- presse idrauliche, impianti vapore, manuali di lubrificazione, linea di produzione mobili lavatrice Indesit, e molto, molto altro.
Inoltre liste componenti, parti di ricambio, descrizioni disegni tecnici (AutoCad).
Traduco spesso matariali di carattere commerciale, contratti, documenti di stato civile, sentenze dei tribunali.

Ho svolto numerosi lavori di interpretariato fra cui p.es. interpretariato consecutivo durante il "Corso antincendio", corso "Infortuni sul lavoro", corso "Primo soccorso" per un'azienda edilizia, interpretariato di trattativa per aziende polacche (incontri con i partner italiani, telefonate) e quelle italiane (negoziazione condizioni di collaborazione, riunioni informative per lavoratori, ...).


Scrivimi: cieslik.traduzioni@gmail.com

Skype me
My status



This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 216
PRO-level pts: 203


Top languages (PRO)
Italian to Polish148
Polish to Italian55
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering133
Law/Patents20
Bus/Financial16
Other16
Medical10
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering86
Construction / Civil Engineering20
Law (general)16
Engineering (general)15
Electronics / Elect Eng12
Other12
Automotive / Cars & Trucks8
Pts in 7 more flds >

See all points earned >
Keywords: traduzioni polacco, traduttore polacco, traduzioni italiano polacco, interprete polacco, traduttrice madrelingua polacca, traduttore polacco madrelingua, traduzioni tecniche, traduzioni manualistica, interprete polacco, tłumaczenia włoski, traduzioni manuali d'uso, tłumaczenia techniczne, instrukcje obsługi, manuali, manuali tecnici, interpretariato, traduzioni asseverate.



Profile last updated
Jan 31



More translators and interpreters: Italian to Polish - Polish to Italian   More language pairs