The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: French to German English to German | Praxishandbuch Paris, Ile-De-France, France Local time: 13:46 CET (GMT+1)
Native in: German | |
| Freelancer | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Post-editing, Transcription, Training | | Specializes in: | | Art, Arts & Crafts, Painting | Cooking / Culinary | | Economics | IT (Information Technology) | | Internet, e-Commerce | Linguistics | | Poetry & Literature | Psychology | | Textiles / Clothing / Fashion |
| Also works in: | | Accounting | SAP | | Retail | Human Resources | | Food & Dairy | Finance (general) | | Education / Pedagogy | Computers: Systems, Networks | | Computers: Software | Business/Commerce (general) | | Transport / Transportation / Shipping |
More Less | | PRO-level points: 8, Questions answered: 6, Questions asked: 1 | | Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: May 2007. | | N/A | | N/A | | N/A | | Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint | | CV available upon request | Localisation Project Management - “Make it clear, keep it simple, make it happen.” Localisation Project Management - Process and Tools [download] Localisation Project Management - Planning Localisation Project Management - Team [download] Localisation Project Management - Communication [download] Localisation Project Management - Project execution [download] SATURDAY CLASS: SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators | | Keywords: traductions français-allemand, SAP FICO, SAP, Übersetzungen französisch-deutsch
Profile last updated Jul 23, 2010 |