ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
German to English

Stefan WHITE
perfecttext : punctual accuracy

Munderfing, Oberosterreich, Austria
Local time: 14:06 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchMedia / Multimedia
Poetry & LiteratureMechanics / Mech Engineering
International Org/Dev/CoopMedical (general)
General / Conversation / Greetings / LettersBusiness/Commerce (general)
AgricultureMusic

Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: May 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV/Resume (DOC)
About me

I am a qualified teacher and translator living in Austria since 1994 having completed a BA(Social Science) at the West Australian Institute of Technology (now Curtin University) and a Diploma of Education at the University of Western Australia. Since 1995 I have successfully fulfilled translation assignments in many fields of expertise from pure technical to world literature. I have taught technical English at a nearby college and English both privately and voluntarily in state schools.

Qualifications
B.A.(Social Science) grad. 1975 W.A. Institute of Technology
Diploma of Education grad.1992 University of Western Australia
ECDL European Computer Driving Licence 2006
Diploma in Shiatsu Dr. Scherer´s Academy of Natural Healing SantaFe New Mexico USA 1987
Community-based Conflict Management Training 1999
International Civilian Peace-keeping and Peace-building Training, Austrian Peace Study Centre, Stadtschlaining Austria 1999

Experience
translated product catalogues, operation manuals and marketing material for LASCO hay and wood technology www.lasco.at
translated artist catalogues and books for the publisher "artbooks" www.artbook.at
translated annual report for worldwide NGO "atmosfair" www.atmosfair.de
translated marketing material (film text) for Siemens AG
translated marketing material for S-P-S Marketing
www.agency.sps-marketing.com/sps_businessklasse/index_intro.html
translation of a Rilke short story for an American compendium "Stories of God" available at Amazon.com www.geschichtenvomliebengott.com/wp/
translation & proof-reading of product catalogues and users manual for KTM Fahrrad GmbH www.ktm-bikes.at
translated CD broschure for Publisher EL MUTAMAKU
translated poems, website, articles for Erich Plettenbacher and many of his group projects
translated website for STOLPERSTEINE art project, a trans-European project to remember the victims of Nazi persecution www.stolpersteine.at
translation of numerous work and study documents, references, degrees etc. for private individuals


References
Jack Beacham, publisher Aventure Works +01 330 612 2847 jbeacham@aventureworks.com
Dennis de Kort, publisher "artbook " +43 7747 40101 www.artbook.at
Ferdinand Öller, LASCO agricultural machinery foeller@lasco.at
Mag. Erich Plettenbacher, retired art teacher, artist +43 7764 8912

Keywords: literature, Literatur, art, Künstler Kataloge, media, CD booklets, children´s literature, Kinder Literatur, esoteric, Esoterik, anthroplolgy, Anthropologie, social sciences, Sozialwissenschaft, tourism, Tourismus, Fremden Verkehr, public relations, advertising, Werbung

Profile last updated
Dec 4, 2009



More translators and interpreters: German to English   More language pairs