ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...


Audio Greeting

Working languages:
English to Dutch
French to Dutch
German to Dutch
English to Flemish
French to Flemish

Availability today:
Mostly available

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Ballistic
Proficiency Commitment Experience

Waregem, West-Vlaanderen, Belgium
Local time: 10:36 CET (GMT+1)

Native in: Dutch Native in Dutch
Willingness
to Work Again

4 Positive entries

User message
Hello, my name is Steven Matthys a.k.a. Ballistic a.k.a. LYS Communication. I am a professional, full-time translator committed to delivering quality work by the agreed deadline. My personal motto is: "Fortis cadere, cedere non potest".
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
AffiliationsBlue Board: LYS Communication
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Sales
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Law: Contract(s)
Engineering (general)Medical (general)
Energy / Power GenerationAutomotive / Cars & Trucks
Military / DefenseMechanics / Mech Engineering
Construction / Civil EngineeringManufacturing


Rates
English to Dutch - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 35 - 40 EUR per hour
French to Dutch - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 35 - 40 EUR per hour
German to Dutch - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 35 - 40 EUR per hour
English to Flemish - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 35 - 40 EUR per hour
French to Flemish - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 35 - 40 EUR per hour

KudoZ activity Questions answered: 347, Questions asked: 0 Easy / 40 PRO, PRO-level points: 775
Portfolio Sample translations submitted: 1

Glossaries Automotive English-Dutch, Automotive French-Dutch, Automotive German-Dutch, Ballistics English-Dutch
Translation education MA-PHVT/Ghent University
Experience Years of translation experience: 16. Registered at ProZ.com: Jan 2004. Became a member: Feb 2004.
Credentials English to Dutch (Ministry of the Flemish Community, Belgium, verified)
English to Flemish (Ministry of the Flemish Community, Belgium)
French to Dutch (Ministry of the Flemish Community, Belgium, verified)
French to Flemish (Ministry of the Flemish Community, Belgium)
English to Dutch (Belgian Courts)


Memberships Sint-Hubertusschutters, Giant Bullfrogs
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Mac OS, Office v.X, Photoshop CS2, Trados 8.0 freelance, Translation Office 3000, Other CAT tool, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
Website http://www.lys-communication.com
CV/Resume CV/Resume (PDF)
Professional practices Ballistic endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

Packaging industry: 7 years of professional experience.

Arms industry: expert in small arms, weapon systems, ballistics.

International trade: 10+ years experience as export sales manager.

Testimonial 1
"Dear Steven,

Please find attached the source text for this job along with your PO. Thank you very much for showing flexibility on this issue. It will be definitely taken into account. I am sorry I didn't manage to correctly transfer your call to our Accounts deprtmant but I just don't get along with technology... However, I've got xxxx xxxxxxxx' phone number here in case you want to try again: +xxxxxxxxxxxx

Delivery deadline is as agreed.

Should you have any queries, please do not hesitate to contact me.

Best regards,
Christina"

Testimonial 2
"Goedemorgen Steven,

Hartelijk dank voor deze vertalingen van xxxxxx. Ik moet jou bedanken voor je flexibiliteit :-), het is leuk te weten dat we op jou kunnen rekenen.
Zou je me gewoon nog even de uncleane versies willen doorsturen?

Groetjes,
Ellen"

Testimonial 3
Bonjour Steven,

Mes collègues flamands ont fort apprécié le ton de ta traduction
Aurais-tu encore du temps pour nous traduire le texte suivant?
Pour lundi ?
Attention, ça parle de vinification, c'est un peu technique...

Merci à toi,

Sandrine

Testimonial 4, 19/08/2008

HI Steven,
I just had a chat with Winkhaus - their Dutch colleagues were very happy with your translation of the Produkthandbuch, well done, thanks for the good work!
Kind Regards,
Andrea

Testimonial 5, 6/10/2008

Steven

Mijn klant was tevreden over jouw werk, en had graag bijgevoegde teksten ook vertaald gezien. Kan jij mij vertellen hoeveel je in totaal zal factureren en tegen wanneer je deze klaar kan hebben?



Groeten
Jessica

Testimonial 6, 23/11/2008

Hi Steven!

Just to give you a big big thank you for your fine job!!!

Please see client's email below:

Bonjour,

Je suis agréablement surpris de la qualité et de la rapidité du travail.

Cordialement

Thanks Steven!!!


Ana

References of testimonials will be given.




Free Hit Counter


free hit counter

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 930
PRO-level pts: 775


Top languages (PRO)
English to Dutch394
French to Dutch152
German to Dutch82
Dutch to English56
Dutch to German28
Pts in 7 more pairs >
Top general fields (PRO)
Other366
Tech/Engineering237
Law/Patents42
Medical32
Bus/Financial32
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Automotive / Cars & Trucks146
Military / Defense64
Mechanics / Mech Engineering44
Sports / Fitness / Recreation40
Medical (general)36
Other28
Engineering (general)28
Pts in 45 more flds >

See all points earned >
Keywords: paper, box, corrugated, packaging, recycled paper, papermill, corrugator, exports, international trade, arms, weapons, military, guns, ballistics, war, peace, thermoforming, pet-a, pet-g, extrusion, blow moulding, plastics, vertaler, translator, traducteur, europe, automotive, cars, finance, financial, financier, haute finance, bourse, beurs, stock exchange, securities, marketing, communicatie, reclame, reclamebureau, b2b, b2c, laterale marketing, antwerpen, waregem, vlaanderen, belgie, fmcg, industrie, logistiek, overheid, retail, diensten, textiel, bouw, merknamen, logo, corporate identity, print, webdesign, multimedia, stand design, fotografie, beeldbewerking, baseline, marketing, communication, agency, lateral marketing, antwerp, waregem, flanders, belgium, industry, logistics, services, public sector, retail, textile, brandnames, logo, corporate identity, print, web design, baseline, financiële vertalingen, financiën, kwartaalrapporten, kwartaalverslagen, vertalingen, vertaling, prospectus, prospectussen, ICBE, SICAV, BEVEK, fondsen, beleggingsfondsen, kwartaalrapporten, banken, accountantsverslagen, verslagen, accountant, accountants, bedrijfsrevisor, professional, free lance, quality, qualité,



Profile last updated
Sep 15



More translators and interpreters: English to Dutch - French to Dutch - German to Dutch   More language pairs