ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Aug '07

Working languages:
English to Spanish
Japanese to Spanish
Korean to Spanish

Availability today:
Available

February 2010
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28      

Narcis Lozano Drago
Professional, for Professionals

Barcelona, Spain
Local time: 01:56 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish
Willingness
to Work Again

1 Positive entry

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Computers: HardwareLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Internet, e-CommerceGames / Video Games / Gaming / Casino
PatentsIT (Information Technology)
Computers (general)Computers: Systems, Networks
Computers: SoftwareAutomation & Robotics

KudoZ activity Questions answered: 327, Questions asked: 0 Easy / 3 PRO, PRO-level points: 867
Portfolio Sample translations submitted: 3

Glossaries Glosario multilíngüe de animales (de español a japonés, coreano, swahili, indonesio y tagalo)
Translation education OTHER-Autonoma University of Barcelona
Experience Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Jun 2007. Became a member: Aug 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Japanese to Spanish (Japanese Language Proficiency Test (JLPT) Level 1 , verified)
Japanese to Spanish (Tokyo University of Agriculture and Technology, verified)
English to Spanish (TOEIC 980/990, verified)
Korean to Spanish (TOPIK (Test of Proficiency in Korean), verified)
Memberships JAT, ASETRAD
Software Catalyst, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Proofing Tools 2003, Microsoft Publisher, Multiterm, OCR for Japanese, Korean, English, Spanish,Chinese, Scribus, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Forum posts 83 forum posts
Website http://www.narcislozano.com
CV/Resume Spanish (PDF), Korean (PDF), English (PDF)
Contests won 7th ProZ.com Translation Contest: Japanese to Spanish [download]
Professional practices Narcis Lozano Drago endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

For a free quote for your English to Spanish, Japanese to Spanish, and Korean to Spanish translation projects, please contact me via e-mail by clicking here or using the icons above.

Si necesita un presupuesto (totalmente gratuito y sin compromiso) para su proyecto de traducción inglés-español, japonés-español o coreano-español, no dude en ponerse en contacto conmigo haciendo clic aquí o mediante los iconos en la parte superior de la página.

皆様からの和西(日本語-スペイン語)翻訳、英西(英語-スペイン語)翻訳、韓西(韓国語-スペイン語)翻訳の見積のご依頼をお待ちしております。お見積は無料となっております。画面上方のアイコンまたはこちらからお気軽にお問い合わせ下さい。

한서 (한국어-스페인어),영서 (영어-스페인어) 또는 일서 (일본어-스페인어) 번역 견적을 원하시면 저에게 연락주시기 바랍니다. 여기를 클릭하거나 위에 있는 봉투 아이콘을 클릭하면 이메일이 보내집니다.
* 견적 비용은 무료입니다.

我將竭誠為您提供由英文日文韓文西班牙文的專業服務,請藉由E-MAIL或點選此處,以及使用以上圖示連結,免費洽詢估價。

CERTIFICATIONS/ACADEMIC BACKGROUND
MSc in Computer, Information, and Communication Sciences (Tokyo University of Agriculture and Technology)
BSc in Computer Science (Barcelona Autonoma University)
Three years of BA in Translation and Interpretation (Barcelona Autonoma University)
TOEIC (Test of English for International Communication). Score: 980/990
Level 1 Certificate (the highest level) in the 2005 and 2006 Japanese Language Proficiency Test (JLPT)
TOPIK (Test of Proficiency in Korean, formerly known as KPT) Level 3

 


 


Japan Translator Association member
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 871
PRO-level pts: 867


Top languages (PRO)
English to Spanish621
Spanish to English104
Japanese to English102
English to Japanese28
Japanese to Spanish12
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering349
Other282
Bus/Financial52
Art/Literary46
Science46
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
IT (Information Technology)74
Computers (general)70
Computers: Software68
Games / Video Games / Gaming / Casino56
Telecom(munications)48
Sports / Fitness / Recreation40
Electronics / Elect Eng39
Pts in 54 more flds >

See all points earned >
Keywords: English Spanish translator, Japanese Spanish translator, Korean Spanish translator, English Spanish translation, Japanese Spanish translation, Korean Spanish translation, technical translator, technical translation, patent translator, patent translation, computers, software translation, hardware, manuals, IT, OCR, native speaker, web page translation, website translator, hardware, website translation, computer engineer, computer science, video game localization, video game localisation, manuals, traductor profesional, traductor inglés español, traductor japonés español, traductor coreano español, traducción profesional, traducción inglés español, traducción japonés español, traducción coreano español, traductor técnico, traducción técnica, informática, ingeniero informático, computadora, ordenador, IT, telecomunicaciones, traducción de software, hardware, traducción de páginas web, traducción de sitios web, traductor de páginas web, traductor de sitios web, traductor de manuales, localización de videojuegos, traducción de manuales, nativo, traduccion de patentes, traductor de patentes, 모국어, 한국어 스페인어 번역사, 한국어 스페인어 번역자, 한국어 스페인어 번역, 한서 번역, 한서 번역사, 한서 번역자, 영어 스페인어 번역, 영어 스페인어 번역사, 영서 번역, 영서 번역사, 일본어 스페인어 번역사, 일본어 스페인어 번역사, 일서 번역, 일서 번역사, 기술 번역, 기술 번역사, 컴퓨터, IT, 소프트웨어, 하드웨어, 홈페이지 번역, 웹사이트 번역, 홈페이지 번역사, 웹사이트 번역사, OCR

Profile last updated
Jan 27