ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
Japanese to Italian
English to Italian

aoiyuki

NA
Local time: 17:28 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling
Expertise
Also works in:
Cinema, Film, TV, DramaCooking / Culinary
FolkloreFood & Dairy
Games / Video Games / Gaming / CasinoPoetry & Literature
Media / MultimediaMusic
Tourism & Travel
Rates
Experience Years of translation experience: 2. Registered at ProZ.com: Jun 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume English (DOC)
About me
Education and training:


2008 - October 6th to December 3rd - JLPT2 preparation course in Kyoto, Japan.

2007 - Graduated in Oriental Studies at "La Sapienza" in Rome.
Final year dissertation "The sense of humour in Natsume Soseki: Botchan". Degree thesis in literary criticism and translation of part of "Botchan" by Natsume Soseki from Japanese to Italian.
Principal subjects studied: Japanese language, literature, philology, art and history, translation, linguistics, yamatology.
Advanced English course.

april 2007 - Advanced course of Japanese language at "Arc Academy" of Kyoto.

2006 - Japanese Language Proficiency certificated: Nihongo Noryouku Shiken (JLPT) - 3°Level at the Japanese Institute of Culture of Rome (Japan Foundation).

2004 - Course of Japanese language at "Geos - Kudan Institute of Languages & Culture" in Tokyo.

2001 - Linguistic High School Diploma
Principal subjects studied: Italian language and literature, English language and literature, French language and literature, Spanish language and literature.

2000/2001 - Delf certificated Level A1 and A2, B1 and B2, at "Alliance Française" of Rome.

Work experience:

2008 - Art translations: Italian > English.

2008 - Localization and game testing.

2008 - History and Art translations: Italian >Japanese.

2003/2008 - Foreign relations accountable.

11/06 - 02/07 - Coordinator of foreign business relations.

2005 - Translation of technical manuals. English > Italian.


Other work experiences:

Translation of Manga and Japanese Anime.

Web sites translations.

Italian, English, French and Japanese private lessons.

Other skills/Interests:

Literature, manga, video games, non-expert enjoyment of theatre, cinema and music , travelling – mostly in Japan.


Profile last updated
Oct 23, 2008



More translators and interpreters: Japanese to Italian - English to Italian   More language pairs