ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Jun '08

Working languages:
English to Spanish
English to Catalan
Italian to Spanish
Spanish to Catalan
Catalan to Spanish

Availability today:
Partially available

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Marta Valdés Enríquez

Tarrasa, Cataluna, Spain
Local time: 03:16 CET (GMT+1)

Native in: Catalan Native in Catalan, Spanish Native in Spanish
Willingness
to Work Again

3 Positive entries

  Display standardized information
About me

2445194843_012689678b.jpg?v=0
English * Italian * Catalan * Spanish * MSA Arabic * French
2445194843_012689678b.jpg?v=0

Welcome to my profile!

I am an English into European & global Spanish and Catalan linguist (native in both) based in Barcelona (Spain), full-time freelance translator from English and Italian since January 2006. Additional languages: MSA Arabic, French.

2445194843_012689678b.jpg?v=0
Competitive rates * Quality * Fast turnaround * Instant communication * Confidentiality
2445194843_012689678b.jpg?v=0


Competitive rates

-> Western standard on the lowest side.
-> Special discounts for massive volumes.
-> Trados break-down if applies.
-> 20% extra charge only in rush or weekend jobs with client’s previous consent.

Quality

-> Adequacy: tone, target public, Spanish variant, format requirements, etc.
-> Accuracy: say exactly what you want to say, don’t get your message distorted.
-> Consistency and style
-> Constant attention to detail
-> Field specialist review when necessary
-> Customer care after delivery service

Fast turnaround

Please do not hesitate to make “I-know-time’s-sooo-short-for-that” or “We-don’t-ask-for-this-rush-normally-but...” proposals. If I’m not able to do it I’ll tell you straight away, but you can’t always tell.

Instant communication

You may always reach me, using the following contact methods according to the urgency:
Mail: marta.valdes@gmail.com (You’ll get an answer in a maximum of 24 h)
Skype: marta.valdes170 (I never leave it on if I'm not physically near the PC)
Phone: (+34) 679 83 01 86 (I always have it on and near me so it’s the better way to get an instant answer, you can also SMS me)

Confidentiality

I guarantee strict confidentiality. Whenever I have to collaborate with some colleagues to reach the client’s desired delivery time, the client is informed and they sign a confidentiality binding agreement too.

2445194843_012689678b.jpg?v=0
Translation * Interpreting * Proofreading/Editing * Testing * Copy-editing
2445194843_012689678b.jpg?v=0


My main experience is on IT (networks, telecom, hardware & software, ecommerce, marketing, installation and usage guides), software and website localization, consumer electronics, devices & machinery usage guides as well as on medical devices and general medical translation. However, I have assumed other kind of tasks (legal, literature, marketing for non-IT products, clothing, enology and spirits, pumps and drilling, etc.).
Professional references available upon request.

2445194843_012689678b.jpg?v=0
Qualifications : life's too short to waste your time doing something you dislike
2445194843_012689678b.jpg?v=0


Currently - Degree in Arabic Philology (University of Barcelona, Spain)
2004 – 2005 - Master in Tradumatics (translation and IT, localization) (Autonomous University of Barcelona, Spain)
2000 – 2005 - Degree in Translation and Interpreting (English, MSA Arabic, Italian, Catalan and Spanish) (Autonomous University of Barcelona, Spain)

2445194843_012689678b.jpg?v=0
Waiting forward to collaborate with you
2445194843_012689678b.jpg?v=0






This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 178
PRO-level pts: 166


Top languages (PRO)
English to Spanish111
Italian to Spanish23
French to Spanish12
Spanish to Italian8
English to Catalan4
Pts in 2 more pairs >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering62
Other42
Law/Patents16
Medical13
Marketing11
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Other18
Sports / Fitness / Recreation16
Mechanics / Mech Engineering16
Law (general)14
Medical: Health Care8
IT (Information Technology)8
Law: Contract(s)4
Pts in 22 more flds >

See all points earned >

Keywords: English, Italian, Catalan, Spanish, MSA Arabic, French, Experience, Competitive rates, Quality, Fast turnaround, Instant communication, Confidentiality, Translation, Interpreting, Proofreading, Editing, Testing, Copy-editing, IT, networks, telecom, telecommunications, human resources, HR, hardware, software, ecommerce, marketing, installation, usage guides, website localization, software localization, consumer electronics, devices, machinery, usage guide, medical devices, general medical translation, legal, literature, marketing for non-IT products, clothing, enology, spirits, pumps, drilling, Arabic Philology, University of Barcelona, Universitat de Barcelona, Spain, European Spanish, Global Spanish, Master, Tradumatics, Tradumàtica, Autonomous University of Barcelona, UAB, Universitat Autònoma de Barcelona, Degree, Translation and Interpreting, Licenciado en traducción e interpretación, Licenciada en traducción e interpretación, llicenciat, llicenciada, llicenciatura, màster, experiència, computers, technology, mixing plant, concrete, water systems, hydraulics, mixer, mobile

Profile last updated
Nov 4