Working languages: English to SpanishSpanish to EnglishFrench to Spanish Spanish to FrenchEnglish to FrenchFrench to English | | Mayte Vega facts more than words Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina Local time: 20:03 ART (GMT-3)
Native in: Spanish | |
www.anagramtranslations.com.ar | Freelancer, Verified site user | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Transcription, Desktop publishing, Project management | | Specializes in: | | Education / Pedagogy | Law (general) | | Business/Commerce (general) | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | General / Conversation / Greetings / Letters | Linguistics |
| Also works in: | | Management | IT (Information Technology) | | Journalism | Law: Contract(s) | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Marketing / Market Research | | Media / Multimedia | Telecom(munications) | | Tourism & Travel | Internet, e-Commerce | | Furniture / Household Appliances | Psychology | | Economics | Religion | | Accounting | Advertising / Public Relations | | Computers (general) | Computers: Systems, Networks | | Finance (general) | Real Estate |
More Less | English to Spanish - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 25 - 30 USD per hour Spanish to English - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 25 - 30 USD per hour French to Spanish - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 25 - 30 USD per hour Spanish to French - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 25 - 30 USD per hour English to French - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 25 - 30 USD per hour French to English - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 25 - 30 USD per hour More Less | Sample translations submitted: 1| English to Spanish: Conditions of Admission | Source text - English CONSENT TO MEDICAL AND SURGICAL PROCEDURES: The undersigned consents to the procedures which may be performed during this hospitalization or on an outpatient basis, including treatment or services, and which may include but are not limited to laboratory procedures, x-ray examination, medical or surgical treatment or procedures, anesthesia, or hospital services rendered the patient under the general and special instructions of the patient’s physician or surgeon.
NURSING CARE: This hospital provides only general duty nursing care. If the patient’s condition is such as to need the service of a special duty nurse, it is agreed that such must be arranged by the patient or his/her legal representative. The hospital shall in no way be responsible for failure to provide the same and is hereby released from any and all liability arising from the fact that said patient is not provided with such additional care.
| Translation - Spanish CONSENTIMIENTO PARA PROCEDIMIENTOS MÉDICOS Y QUIRÚRGICOS: El que suscribe otorga su consentimiento para que se lleven a cabo los procedimientos necesarios durante su internación, incluyendo tratamientos o servicios, que abarcan pero no se limitan a procedimientos de laboratorio, radiología, tratamientos o procedimientos médicos o quirúrgicos, anestesia, o bien servicios hospitalarios brindados al paciente de acuerdo con las instrucciones del médico o cirujano tratantes.
SERVICIOS DE ENFERMERÍA: Este hospital provee servicios generales de enfermería. Si la condición del paciente requiriere servicios especiales de enfermería, se acuerda que el paciente o su representante legal hará las gestiones pertinentes. El hospital no será, bajo ninguna circunstancia, responsable si éstos no son provistos y por medio del presente deslinda toda responsabilidad que pudiere surgir por la falta de cuidados adicionales para el paciente.
|
More Less | | joyas | | BA-Universidad de Buenos Aires | | Years of translation experience: 25. Registered at ProZ.com: Feb 2004. | | N/A | English to Spanish (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, verified) Spanish to English (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, verified) | | Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, Comisión de Relaciones Internacionales (CTPCBA), CTPCBA | | ANAGRAM Translations | | ms office, SDL TRADOS, Wordfast | | http://www.anagramtranslations.com.ar | | English (RTF) | | About me
For further information, please visit www.anagramtranslations.com.ar
We are not an agency.
We are a team of freelance university graduate translators, full members of the CPTCBA (Buenos Aires City Association of Sworn Translators). Alicia and Mayte are also members of the CTPCBA's International Relations Committee.
We have extensive experience translating on a freelance basis in:
. Business
. Education
. Foreign Trade
. Health care
. IT & Telecommunications
. Website Translations
. Legal
. Government and Politics
. Human Resources
. Marketing
. Advertising & Transcreation
SERVICES
.Project Management
.Project Quality Assurance: Translation, Terminology and Style.
.Translation
.Adaptation (Advertising)
.Transcription and Translation
.Proof Reading
.Editing/Revision
.Localization
.Tourist Assistance, Escort Interpretation.
.Interpreting
.Courses: Spanish as a Foreign Language, Business Spanish, etc.
English Classes: International Exams.
.DTP services
Our language pairs are:
English > Spanish
Spanish > English
French > Spanish
Spanish > French
French > English
English > French
Being experienced linguists, we translate from and into every Spanish variant. Other language combinations are available (Portuguese, Italian, German, Dutch, Norwegian, Japanese, among others). Please contact us for further details.
We work together with experts on different fields to add terminology accuracy to all our projects.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Team Leaders:
María Ester Vega and Alicia Casal
http://www.anagramtranslations.com.ar/eng/who_we_are.html
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Some of our projects:
Transcription and Translation:
• Pharmaceutical company helpline. Mexican, Peruvian, Peninsular,etc. Spanish>English / Spanish>English. Ongoing project as from 2006. (NDA)
. Transcription of interviews. Spanish
Translation and voicing:
• Leading Pharmaceutical Company Helpline: English>Spanish / Spanish recording. Ongoing project as from 2006. (NDA)
Legal:
. Law of CEPE (Corporación Estatal Petrolera del Ecuador) (1971) (1972)
. Hydrocarbons Act 1971) (1974)
. Law of CEPE amendment (1974)
. Constitution of 1945 (Ecuador)
. Constitution of 1978 (Ecuador)
. Constitution of 1979, amended in 1996 (Ecuador)
. Regulations of the Legal Administrative Regime
. Terms and Conditions for Service Contracts
. Provisional Hydrocarbon Operations Regulations
. Agreement for the Monitoring and Approval of the Environmental Law
. Public Procurement Law of Ecuador
. Law for the Modernization of the State
. Law governing the Office of the Attorney General of the State
. Service Agreement
. Distribution Agreement: food industry
. Articles of association of a Limited Company
. Forestation and conservation of Natural Areas, Flora and Wild Fauna
. Arbitration claim: 6.000 words. Disco Supermarkets. Spanish>English
. Non Disclosure Agreement
. Cooperation Agreement
. Supreme Court of Justice. Report con cases in Specialized Divisions.
. Organic Law of the Judiciary (articles)
. Code of Civil Procedure(articles)
. Cassation Appeal
. Code of Criminal Procedure (articles)
. Cassation Law(articles)
. Tax Code (articles)
. Power of attorney
Sworn Translations:
• Birth certificates. Spanish>English
• Academic transcripts. Spanish>English
• Certificado de Libre Venta. Certificate of Free Sale. Spanish>English
. Driving licences. Spanish>English
. Pay slips. Spanish>English
. Passports. Spanish>English
. Diplomas. Spanish>English / English>Spanish
. Decree of Divorce. Spanish>English
Government & Politics:
• Translators for highly important Law Firm in Washington, D.C. in major lawsuit. 900.000 words. Spanish>English
• Translation of Candidates’ Statements for California State. English>Spanish.
. U.N.E.S.C.O. English>Spanish 12.400 words
. Action Plan for Disaster Recovery. English>Spanish 20.000 words
Web Site and Marketing material Translations:
• Agrochemicals Website: www.agropecuariamh.com.ar Spanish>English
• Lodging in San Martín de los Andes: www.laaraucanalodge.com Spanish>English
. http://www.ngbroadcasting.com : English>Spanish
. Artwork: relief. (flyer) Spanish>English
. Brochures: Aquatic leaflet and Membership Leaflet for International Christian Association. 4.500 words. English>Spanish
. Dutch Flower Auction: 3.800 words. English>Spanish
. Three fold brochure for Pólux (Graphic Design and Multimedia Consultants), 500 words. Spanish>English
. T.V. Scripts.
. Advertising Spots.
. Customer Presentation. NGB Broadcasting. English>Spanish
. Leaflets: Lubricants. 4.500 words. English>Spanish
. NASCO. Interpreter’s Conference (flyer) English>Spanish
. Kongo, Carnix, Old Prince, Galgo (pet food packaging texts) Spanish>English
. Max Von and Pacha (packaging texts) Spanish>English
. PowerPoint presentation, Next Generation Broadcasting. English>Spanish
. PowerPoint presentation, Deva’s Aromatherapy. 3.000 words. Spanish>English
. BBC. Press Releases. English>Spanish (on-going project as from 2008)
. Website: www.psstadium.com - Spanish>English
. Agroindustrias Baires brochure
Healthcare:
. Argentine Private Health System. 25.000 words
. HIV and Hepatitis B prevention. 7.000 words
. Mammary Implants 15.340 words
. Plans and Services. (Private Healthcare Group) 12.500 words
. Breast Cancer Prevention. 4.800 words
. Plastic Surgery. Laser. Laserlipolisis. 35.000 words
. LABORATORY SOP (Standard Operating Procedures): Organization & Personnel; Log books; Records keeping; Reagent Labeling; Preparation, Revision and Approval of SOP; Samples (15.000 words)
. Modern Physiotherapy in Patients with CF; International Nurse Specialist Group: www.cfww.org Worcester, Massachussets
. Instituto Cardiovascular Argentino. Medical equipment. 1.500 words. Spanish>English.
. Fresno Hospital: A patients guide to blood transfusions, Conditions of Admission, Notice of private practices, ETC. 12.500 WORDS. English>Spanish.
. Bedside Medications
. Newborn Teaching Summary
. Advance Directive - Caring Connections. Spanish>English. 6.000 words
. Influenza Entry Alert
. In-vitro fertilization consents: Assisted Hatching Consent; Consent for non-husband sperm drop-off; Embryo Cryo Consent; Embryo Storage Consent; Gestational Carrier Consent; ICSI Consent; IVF Embryo Transfer Consent; Ovum Donor Consent; Ovum Recipient Consent; SET Patient Consent; Sperm Cryo Consent; Sperm Storage Consent; Semen Specimen Collection Instructions; Patient Information Handout.
Business
. Autodesk: Study of Transfer Prices. Spanish>English: 27.000 words
. Western Union: Bank Account Procedures. English>Spanish: 8.200 words
. CSR report for international company. English >Spanish: 7.000 words
. Payer Compliance; Reconciliation; Instruction Manual for company of retail pharmacy solutions. English>Spanish
Human Resources
. Hay Group. Eng.>Spa: 45.000 words
. Managerial Style Questionnaire
. Organizational Climate Exercise. Self assessment questionnaire
. Individual Competencies
. Personal Values Questionnaire
. Emotional and Social Competency Inventory
. Employee Handbook. Holiday Inn. English>Spanish. 9500 words.
. ATC Point Policy Manual. Iso 9001. 2000. English>Spanish. 12,000 words.
Education:
. Translation of global language marketplace website. English>Spanish
. Intensive English Program (IEP) reports. English>Spanish
I.T.:
• Network Rearrangements: 11.500 words. English>Spanish
• HP.UX System and Network Administration III. English>Spanish
. ERP End User Business Productivity: A Field Study of SAP & Microsoft. 9.500 words. English>Spanish
• Major design software for engineers: 120.000 words in Excel files with Tag Editor. English>Spanish (NDA)
Editing and Proofreading:
• Laboratory Standard Operation Procedures (SOP): Equipment and Maintenance, Logbooks, Organization and Personnel, Records Keeping, Reagent Labeling, Samples, Management, CAPA.
• SAGIMA, Dental Instruments manufacturer’s brochure.
. U.N. and UNESCO. 5000 words.
. I.D. Systems, Inc. – Wan Console 1,5. 8.700 words
• Ford Training Documents. English>”Mexican” Spanish: 15.000 words
. Privacy policy. 6500 words
. Terms of use. 7000 words
. Code of Business Conduct and Ethics. 18.000 words
. Online Customer Engagement
SOME OF OUR DIRECT CLIENTS:
. Nextel
. NGB Broadcasting Corporation
. Instituto Cardiovascular Buenos Aires
. Devas. Cosmiatry
. Polux. Advertising
. Belleze. Plastic Surgery
. Universidad Rey Juan Carlos. Madrid
. Ford
. H.S.B.C.
. Amclean
References upon demand: U.S.A.,Canada,Spain,Netherlands,Argentina.
Resources:
. SDL Trados 8.2
. Infix
. Abby Fine Reader 9.0
. Adobe Acrobat 7.0 Professional
. Express Scribe
Contact Info:
acasal@fibertel.com.ar; mevega@arnet.com.ar
info@anagramtranslations.com.ar
MSN Messenger:
aliciacasal@hotmail.com
maytevega@hotmail.com
Skype:
Anagram52 (Alicia Casal)
Anagram53 (Mayte Vega)
| Keywords: Spanish translation, Spanish translations, Spanish translator, Spanish translators,
Spanish English, Spanish English translation, Spanish English translations,
Spanish English translator, Spanish English translators, Spanish translate,
Spanish to English translator, Spanish to English translators,
Spanish to English translation, Spanish to English translations, English translation,
English translations, English Spanish, English Spanish translation,
English Spanish translations, English Spanish translator, English Spanish translators,
English translate, English to Spanish translation, English to Spanish translations,
English to Spanish translator, English to Spanish translators, English translation,
English translations, Translate English to Spanish, Translations Spanish to English,
Translate Spanish into English, Translate English into Spanish, Translate into Spanish,
Translations for Spanish, Translate Spanish, Translation English Spanish,
Free translation Spanish English, Translate Spanish to English, Translate to Spanish,
Translate English Spanish, Translation Spanish, Translation English Spanish,
Translations English to Spanish, Translations Spanish to English, Traduction, traducteur, anglais, espagnol, überserzung, übersetzer, englisch, spanisch,
Tradução, traductor, ingles, espanhol, traduzione, traductor, inglese, spagnolo
Profile last updated Sep 17 |