ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Nov '07

Working languages:
Italian to Japanese
English to Japanese

Availability today:
Partially available (auto-adjusted)

April 2017
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Akiko Kobayashi
accurate, easy to understand, refined

Padova, Veneto, Italy
Local time: 04:28 CEST (GMT+2)

Native in: Japanese Native in Japanese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive entries
(1 unidentified)

 Your feedback
User message
Feel free to contact me at any time, I would love to hear from you
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Law: Contract(s)
Law (general)Sports / Fitness / Recreation
Textiles / Clothing / FashionTransport / Transportation / Shipping
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 4, Questions asked: 5
Portfolio Sample translations submitted: 6
Glossaries Glossario, Legale, trasporto
Experience Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Feb 2004. Became a member: Nov 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software DejaVu, Abbyy Fine Reader 11, Soda Pdf pro OCR
Conference participation Conferences attended
Training sessions attended Attended 6 training sessions

Contests won 9th ProZ.com Translation Contest: Italian to Japanese
11th ProZ.com translation contest: English to Japanese
Professional practices Akiko Kobayashi endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Japanese native resident in Italy since 1989.

Italian language of daily use (over 28 years speaking Italian)

Excellent interpersonal, communication and negotiation skills.

INTERPRETING
Business Negotiations,
Technical Visit

TRANSLATION
contracts, Notarial acts, certificates, commercial brochures, marketing, press release, public relations, luxury sector, fashion, art, design, catalogue, books, movie, music, business,




Sono di madrelingua giapponese e, aver risieduto in Italia da più di venti sette anni mi ha permesso di acquisire una corretta conoscenza della lingua italiana scritta e parlata ed una profonda e accurata conoscenza della cultura e della società italiana.

Lavoro da circa otto anni come Traduttrice Interprete Free-lance a tempo pieno. Ho acquisito nel corso degli anni una buona esperienza in vari settori ed ho perfezionato la mia capacità di scrivere in modo preciso e sintetico cosi da rendere un test tecnico comprensibile ed alla portata di tutti.

Devo alla mia cultura di origine un forte senso di professionalità e di responsabilità e, nel lavoro che mi è stato affidato ho sempre rispettato i termini di consegna. Sono inoltre abituata ad organizzare, gestire e lavorare contemporaneamente in progetti diversi.

Partita IVA : 04653590283 Japanese website
Keywords: Japanese Interpreter, Japanese Translator, Business, Tecnical Visits, Marketing, User Manuals, Operating Instructions, Guide-books, Film-scripts, Commercial brochures, Notary deeds, certificates, Legal translation, sworn translation, commercial brochures, marketing, press release, public relations, luxury sector, fashion, art, design, catalogue, books, movie, music, business, Interprete giapponese, Traduttore giapponese, Traduzione legale, Asseverazione, Atti Notarili, Certificati,


Profile last updated
Apr 17



More translators and interpreters: Italian to Japanese - English to Japanese   More language pairs