ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Mar '08

Working languages:
Chinese to English

David Smith
Quality Technical Translations

Bromley, England, United Kingdom
Local time: 08:07 GMT (GMT+0)

Native in: English Native in English
Willingness to Work Again info
2 Positive entries

User message
MSc Translation, GSC Civil Engineering, Bsc Physics - Technical Expertise
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Affiliations Blue Board: David Smith
Services Translation, Website localization, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Astronomy & SpaceManufacturing
Computers (general)Telecom(munications)
Science (general)Physics
IT (Information Technology)Electronics / Elect Eng
Construction / Civil EngineeringPatents

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 7, Questions asked: 9
Payment method accepted Wire transfer, Check
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - Imperial College London
Experience Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Jun 2007. Became a member: Mar 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Chinese to English (Imperial College London (Univ. of London), verified)
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Website http://davidsmithtranslation.com
CV/Resume English (DOC)
Professional practices David Smith endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
I am a native English speaker, with a Masters Degree in Scientific, Technical, and Medical Translation, post-graduate diploma in Civil Engineering, and Bachelor's Degree in Physics with Astronomy. I have 6 years full-time translation experience.

Thus I specalize in technical documents ranging from purchase orders for technical goods, engineering plans, bid applications for technical projects, construction related documents, electronics and electronic engineering, instruction manuals for technical goods such as phones, and other more academic subjects.

In addition to my strong background in technology and engineering, I have also gained a great deal of experience translating more general documents such as contracts, purchase orders, birth certificates, wedding certificates, police reports, and consumer confidence surveys.

I am comfortable with most file formats, and can work with formats such as low-quality PDF's and JPEG's. I use Trados Studio, and have created an extensive set of technical dictionaries over the years.

I am comfortable with traditional Chinese characters and simplified Chinese characters, and most of the Chinese trascription standards such as Hanyu pinyin, Zhuyin, and Wade-Giles. I am based in London in the UK.
Keywords: Chinese to English, Technical Translation, Engineering Translation, Computing, Science, Hardware, Software, Patent Translation, High-quality Translation, Native English Speaker, 汉语译成英语,科技翻译,工程翻译,计算机,科学,硬件,软件,专利翻译,高质量的翻译,母语英语


Profile last updated
Oct 27, 2011



More translators and interpreters: Chinese to English   More language pairs