Working languages: German to French English to French | Delphine Bourguignon Précision et professionnalisme walhain, Brabant Wallon Local time: 21:58 CEST (GMT+2)
Native in: French | |
Freelancer, Verified site user | | Translation | | Specializes in: | | Forestry / Wood / Timber | Business/Commerce (general) | | General / Conversation / Greetings / Letters | Finance (general) | | Economics | Law (general) | | Marketing / Market Research | Medical (general) | | Psychology | Government / Politics |
| Also works in: | | Construction / Civil Engineering | Tourism & Travel | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Nutrition | | Media / Multimedia | Linguistics | | IT (Information Technology) | Human Resources | | Food & Dairy | Cooking / Culinary | | Transport / Transportation / Shipping |
More Less | German to French - Standard rate: 0.07 EUR per word / 25 EUR per hour English to French - Standard rate: 0.07 EUR per word / 25 EUR per hour | | PRO-level points: 15, Questions answered: 14, Questions asked: 1 | | Master's degree - Marie Haps | | Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Jun 2007. | | N/A | | N/A | | N/A | | Solidarités | | Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint | CV/Resume (DOC) | | About me J’ai obtenu mon diplôme de licenciée en traduction en 2001 (Institut Libre Marie Haps, Bruxelles), que j’ai complété par un DEC en « communication multilingue en entreprise » (Université Catholique de Louvain).
Après un passage par des fonctions commerciales et administratives, qui m’ont permis de découvrir le monde de l’entreprise, j’ai maintenant l’opportunité de consacrer plus de temps à ma passion première, les langues. A côté d’une bonne compréhension des sociétés commerciales, de leurs acteurs et de leur fonctionnement, j’ai acquis au cours de ces années des connaissances dans des domaines tels que la banque, la finance, l’économie et la gestion. J’ai également approché des sujets plus techniques, tels que l’industrie du casque, du bois et de la construction. En outre, au cours de mes études, j’ai suivi avec beaucoup d’intérêt l’option « traduction technique et médicale ». J’étofferai avec beaucoup de plaisir les divers thèmes évoqués ci-dessus, et d’autres si l’opportunité m’en est donnée.
Persévérance, détermination et motivation m’aideront à rapidement apprivoiser et maîtriser la terminologie de mes clients, avec lesquels je souhaiterais établir un étroit partenariat. J’investirai le temps nécessaire dans cette collaboration afin de satisfaire à leurs exigences.
|
| Keywords: bois, wood, holz, business, Betrieb, Handel, general, marketing, Marktforschung, finance, finanz, economy, medical, scientific, technique, technical, art, scientifique, psychologie, psychology
Profile last updated Sep 15, 2009 |