The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Member since Aug '07 Working languages: French to GermanGerman to FrenchEnglish to GermanEnglish to FrenchLithuanian to French | Ulrike Brandt Bremen, Bremen Local time: 21:59 CEST (GMT+2)
Native in: German | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Project management, Sales | | Specializes in: | | Business/Commerce (general) | Law (general) | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Law: Contract(s) | | Investment / Securities | Insurance | | Government / Politics | Finance (general) | | Economics | Law: Taxation & Customs |
| Also works in: | | Accounting | Poetry & Literature | | Management | Marketing / Market Research | | Media / Multimedia | Printing & Publishing | | Psychology | Real Estate | | Religion | Textiles / Clothing / Fashion | | Tourism & Travel | Transport / Transportation / Shipping | | Computers (general) | Manufacturing | | Linguistics | Internet, e-Commerce | | Advertising / Public Relations | Architecture | | Cinema, Film, TV, Drama | Computers: Software | | Cosmetics, Beauty | Education / Pedagogy | | Environment & Ecology | Games / Video Games / Gaming / Casino | | Genealogy | Geography | | History | Human Resources | | International Org/Dev/Coop | Patents |
More Less | | Questions answered: 4 | | Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Jun 2007. Became a member: Aug 2007. | | N/A | German to French (German Courts) French to German (German Chamber of Trade and Industry) Lithuanian to French (Institut National des Langues et Civilisations Orientales ) Lithuanian to German (Institut National des Langues et Civilisations Orientales ) English to German (institut de droit comparé)
English to French (institut de droit comparé) German to French (German Chamber of Trade and Industry) French to German (Landgericht Bremen)
|
More Less | | N/A | | Adobe Acrobat, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS | CV/Resume (DOC) | | About me Former lawyer in Paris, specialized in commercial, international and civil law. Working between France and Germany.
Certified translations French-German.
Most frequent interventions: translations of contracts, deeds, court decisions, writs of summons etc, interpretation at court, in negociations, presentations etc, organisation of stands, interpretation, sale at trade fares in France and in Germany. |
| Keywords: contracts, contrats, Verträge
negociations, négociations, Verhandlungen
court decisions, décisions judiciaires, Gerichtsentscheidungen
fares, salons, Messen
conference interpreter, interprète de conférence, Verhandlungsdolmetscherin
certified translator, traductrice assermentée, vereidigte Übersetzerin
Profile last updated Jan 31 |