ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Jun '08

Working languages:
Spanish to English
English (monolingual)

Availability today:
Not available

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Laurie Price
Word warrior: translation and editing

Spain
Local time: 23:24 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English
Willingness
to Work Again

3 Positive entries

User message
English as it really is! Accurate and creative written English solutions for all your documents.
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Post-editing
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchBusiness/Commerce (general)
Advertising / Public RelationsHuman Resources
Cinema, Film, TV, DramaGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Art, Arts & Crafts, Painting
Tourism & TravelPsychology

KudoZ activity Questions answered: 110, Questions asked: 0 Easy / 3 PRO, PRO-level points: 74
Project History 1 projects entered    1 positive feedback from outsourcers

Blue Board entries made by this user  4 entries

Payment method accepted Wire transfer, other
Portfolio Sample translations submitted: 6

Experience Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Feb 2004. Became a member: Jun 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English (St.Giles College Int'l TESL/TEFL Certification, verified)
English (BA in Writing and Poetics, Naropa University, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume English (DOC)
Conference participation Conference attended
Professional practices Laurie Price endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

I'm a language arts professional (published [award-winning] creative writer, Spanish to English translator, editor, copyeditor and proofreader) with a degree in Writing and years of experience working within various business and educational sectors.

As a translator, I focus on rendering sense and style from the concepts and ideas expressed in the source language into the target language. That means understanding and transmitting the author's tone and intentions. My skills and experience as an editor and writer guarantee that your documents will communicate your intentions, in real English.

With more than 20 years' experience as an editor in diverse fields - from literature to finance, I can correct and cut the fat from your writing so that it is lucid and free from jargon and conveys the meaning and style intended by you/the author.

As a proofreader, I make sure that everything that should be there, is, that it's spelled correctly and consistently and punctuated and formatted correctly.
(I taught Proofreading intensives for several years in New York City for the purpose of teaching this demanding and important skill to others.)

I also specialize in ESL/EFL editing: correcting and/or rewording documents that have been translated and/or written by non-native English speakers. I correct everything from spelling to grammar to syntax, and proofread all of it before delivery.


Rates shown are for estimation purposes only, and are subject to change, either up or down, upon review of the job/project.

laurpricex@gmail.com
Keywords: literature, literatura, poetry, poesía, art, arte, music, sinopses de peliculas, film synopses, filmography, filmographies, all arts, artes, education, educación, health, salud público, alternative health, natural health, lifestyle, children's books, facilitator's guide, guides, cultural sensitivity, training, global, intercultural, values, correspondence, correspondencia, libros, publicidad, advertising copy, leaflet, marketing, program, communication, communicate, self-assessment, interview, entrevista, autoestima, tourism, turismo, Oaxaca, Mexico City, Mexico, English teacher, English professor, profesora de inglés, translate, translator, traductora, traductor, traducción, proofreading, proofreader, editor, copyeditor, copy editor, copyediting, editing, redacción, ESL editing, correctora de pruebas, writing, drama, play, theatre, prose, poem, poema, prosa, teatro, obra de teatro, cuento corto, short story, popular culture, cultura popular, social sciences, ciencias sociales, lecturas, notas, etiquetas, merchandise tags, merchandise labels, product labels, product tags, cartas de presentación, company presentations, food, textiles, style, travel, human resources, marketing, texts, labels, tags, prefaces, letters, cards, presentations



More translators and interpreters: Spanish to English   More language pairs