 Working languages: English to FrenchGerman to FrenchFrench to English Spanish to FrenchDanish to FlemishDanish to DutchDutch to FrenchNorwegian to FrenchDanish to FrenchFrench to DutchEnglish to DutchGerman to DutchFrench to ItalianEnglish to ItalianFrench to PortugueseDutch to EnglishFrench to GermanItalian to FrenchFrench to SpanishGerman to EnglishEnglish to GermanRussian to DutchGerman to FlemishGerman to ArabicEnglish to ArabicFrench to NorwegianEnglish to NorwegianEnglish to SwedishEnglish to FinnishEnglish to LithuanianEnglish to LatvianEnglish to GreekEnglish to PolishEnglish to SlovenianEnglish to SlovakEnglish to SerbianEnglish to RussianEnglish to RomanianFrench to RomanianEnglish to PortugueseEnglish to CzechEnglish to HungarianEnglish to EstonianEnglish to CroatianEnglish to BulgarianEnglish to BosnianEnglish to TurkishItalian to EnglishChinese to DutchEstonian to DutchDutch to EstonianFrench (monolingual)Dutch to GermanDutch to PolishPolish to DutchEnglish to IcelandicFrench to GreekGreek to FrenchGerman to PolishGerman to RussianGerman to SpanishSpanish to GermanDutch to DanishItalian to DutchDutch to SpanishGerman to HungarianSwedish to FrenchPortuguese to French | | WebTC We are your personal partner NA Local time: 19:42 CET (GMT+1)
Native in: French  , Dutch | -
-
Send message -
-
PayPal accepted -
|
Freelancer and outsourcer, Verified site user | | Blue Board: Web TransConsult / BBdev Coordination / Bernard Bouillon / B.M.H. Design & Consulting / BMH / Joomla / Joomlance | | Translation, Editing/proofreading, Website localization | | Specializes in: | | IT (Information Technology) | Law: Contract(s) | | Anthropology | Law (general) | | Internet, e-Commerce | Computers (general) | | Education / Pedagogy | Medical (general) | | Management | Printing & Publishing |
| Also works in: | | Science (general) | Surveying | | Telecom(munications) | Architecture | | Art, Arts & Crafts, Painting | Automotive / Cars & Trucks | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Cinema, Film, TV, Drama | | Construction / Civil Engineering | Economics | | Electronics / Elect Eng | Engineering: Industrial | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Medical: Pharmaceuticals | | Mechanics / Mech Engineering | Mathematics & Statistics | | Biology (-tech,-chem,micro-) | Zoology | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Psychology | | Business/Commerce (general) | Archaeology | | Computers: Hardware | Computers: Software | | Computers: Systems, Networks | Energy / Power Generation | | Engineering (general) | Marketing / Market Research | | Ships, Sailing, Maritime |
More Less | | Questions answered: 418, Questions asked: 10 Easy / 48 PRO, PRO-level points: 542 | | Euro (eur), U. S. dollars (usd) | WebTC Glossary EN_NL, WebTC Glossary FR-SP, WebTC-Glossary, WebTC-Glossary EN-FR, WebTC-Glossary EN-IT, WebTC-Glossary EN-POR, WebTC-Glossary EN-SP, WebTC-Glossary FR-EN, WebTC-Glossary FR-GE, WebTC-Glossary FR-IT, WebTC-Glossary GE-FR, WebTC-Glossary IT-FR, WebTC-Glossary NL-EN, WebTC-Glossary NL-FR, WebTC-Glossary PO-FR, WebTC-Glossary SP-FR More Less | | MA-FUCAM + UMH | | Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Feb 2004. | | N/A | | N/A | | CCIB, VOKA, CCIH, UNIZO | | WebTC | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Distiller, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, CSS, DreamWeaver MX, Fireworks, Flash MX, FrameMaker, Freehand MX, Fronpage 2000 & 2002, HTML, MS-Access, MS-Excel, MS-Publisher, MS-Word, MySQL, PageMaker, Paint Shop Pro, PDF Converter, PDF Creator, PHP, PHP Edit, Systran Professional, Top PHP Studio, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast | | http://www.webtransconsult.com | CV/Resume (ZIP) | | About me
We are a translation company working with a pool of translators. Every translation is translated by qualified professionals. The target language is always the mothertongue of the translator. Translations are proofread by a specialist in the specific domain.
We also offer so-called relocation services for websites. On top of the translation of the content of web pages we add multi language elements to the site, of course taking into account the existing graphic design. This multi lingual organisation of the site allows the visitors to navigate easily between languages.
Our experiences ...
Technology/Technical : several millions of words (in several pairs of languages)
Website : more than 500000 words (in several pairs of languages)
Law/Patents : more than 250000 words (in several pairs of languages)
Marketing/Management : more than 250000 words (in several pairs of languages)
Architecture : more than 400000 words (in several pairs of languages)
Culture/Social : more than 200000 words (in several pairs of languages)
Financial : more than 500000 words (in several pairs of languages)
Sport : more than 100000 words (in several pairs of languages)
IT : more than 500000 words (in several pairs of languages)
Literacy : more than 400000 words (in several pairs of languages)
Medical : more than 250000 words (in several pairs of languages)
Military/Defence: several millions of words (in several pairs of languages)
Software Localization: more than one million of words (in several pairs of languages)
...
Apart our internal team, a large pool of translators is working for us and with us, ... we are covering all the European Languages in both ways ... and other specific languages too ...
| Keywords: Professional
Localization
Multilingual
Large Experience
Team Management experience
Large Project Experience (several millions of words)
Flexible
Open-minded
Rigourous in translation
Editing and DTP
In-time delivery
High quality
Expertise
Collaborative and communicative
Very large panel of fields
IT Specialist
Software specialist
Web Design Specialist
Profile last updated Mar 7, 2008 |