The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: English to LatvianPortuguese to LatvianSpanish to Latvian | Availability today: | November 2009 | | | S | M | T | W | T | F | S | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | | 29 | 30 | 31 | | | | | |
| tinageta Impeccable style, accurate terminology NA Local time: 13:52 CET (GMT+1)
Native in: Latvian | |
I am not available for any new projects this year. | Freelancer, Verified site user | | Translation, Editing/proofreading | | Specializes in: | | Economics | Law (general) | | Engineering (general) | Human Resources | | Environment & Ecology | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | International Org/Dev/Coop | | Government / Politics | Marketing / Market Research |
| Also works in: | | Medical (general) | Automotive / Cars & Trucks | | Business/Commerce (general) | Chemistry; Chem Sci/Eng | | Computers (general) | Finance (general) | | Mechanics / Mech Engineering | Names (personal, company) | | Tourism & Travel |
More Less | 7 entries| Outsourcer name | Country | LWA  | Comment | Outsourcer feedback | | e-Word On-line Translation Services Bt. | Hidden | 5 | Payments on time, well organized management, friendly and professional staff. | ... | | KOINÉ | Hidden | 5 | Professional and friendly, although the payment tends to be slightly delayed. | ... | | TATJANA JUDINA AND PARTNERS | Hidden | 2 | PM is nice and friendly, however they took 3 months to pay a small amount for a small job. | ... | | Translavic | Hidden | 5 | Excellent agency. Very fast payment, professional and supportive staff. I would be more than delighted to work with them again. | ... | | LinguaForce | Hidden | 5 | Payments on time, PMs are friendly and helpfull. Professional agency! | ... | | 24translate SIA | Hidden | 5 | Timely payments, interesting projects, reasonable deadlines, and last but not least- friendly and supportive staff. | ... | | Sintraweb, Lda. | Hidden | 5 | Professional agency, easy to work with, Ana ir very kind and polite, and payments are always on time. | Thank you, Agnese! |
More Less | Sample translations submitted: 1| Latvian to Portuguese: Relatório | Source text - Latvian Izpilddirektoru stāvoklis pašvaldībās:
· Latvijas pašvaldībās ir raksturīga lēmējvaras dominante, jo pēc likuma deputāti var izlemt jebkuru jautājumu. Līdz ar to varas sadalījums starp lēmējvaru un izpildvaru jeb politiķiem un administrāciju ir atkarīgs no konkrētās pašvaldības tradīcijām, personībām, arī pašvaldības lieluma un uzdevumu apjoma. Tomēr tendence ir uz izpildvaras atdalīšanu no lēmējvaras, izpilddirektora atbildības pieaugšanu un lomas nostiprināšanos
· to sekmēja Latvijas Pašvaldību savienības (LPS), kas ir politiķu organizācija, jau 1995.gadā pieņemtais lēmums kā vienu no pašvaldību attīstības vadlīnijām paredzēt izpilddirektoru lomas nostiprināšanu. Tas pakāpeniski atspoguļojās likumdošanā un arī praksē. Šajā procesā liela nozīme ir arī tam, ka 1997.gadā tika nodibināta un sāka darboties Latvijas Pašvaldību izpilddirektoru asociācija (LPIA). Ir panākts, ka politiķi aizvien vairāk uzticas izpilddirektoriem, jo viņi ir kļuvuši profesionālāki, zinošāki un varošāki | Translation - Portuguese O status dos directores executivos nas administrações locais:
·as administrações locais da Letónia são caracterizadas pelo domínio do poder legislativo, pois segundo a lei, os deputados têm autonomia para deliberar sobre qualquer assunto. Por conseqüência, a divisão de poderes entre o legislativo e o executivo, isto é, os políticos e a administração, depende das tradições de cada administração local e de suas personalidades, bem como do tamanho da administração local e a quantidade de tarefas. Porém existe uma tendência de separar o poder executivo do poder legislativo, de aumentar a responsabilidade do director executivo, e de fortalecer seu papel.
·este processo foi facilitado pela decisão, de 1995, da Associação das Administrações Locais da Letónia (AALL), uma organização política, na qual o fortalecimento do papel do director executivo está previsto como uma diretriz do desenvolvimento das administrações locais. Isto se refletiu gradualmente na legislação, e também na prática. Neste processo foi muito importante a fundação e o início das actividades, em 1997, da Associação dos Directores Executivos das Administrações Locais da Letónia (ADEALL). Conseguiu-se dar aos os políticos maior confiança nos directores executivos, pois estes se tornaram mais profissionais, melhor informados e mais capacitados.
|
More Less | | Botany, Dazadi, Engineering, Free Trade, IP, IT, Medicine, Nuclear, Zoology | | MA-Latvian Academy of Culture | | Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Feb 2004. | | N/A | | N/A | | LTTA | | Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX | | About me
European Union and International Affairs, Intellectual Property, Work Safety, Environmental Protection, Energy, MSDS, Machinery, Marketing and Publicity, Finance, Humanities
EU legislation and EU-related matters
More than 7,000 pages of European Union legislation, including regulations regarding computerized information systems and electronic data interchange, medicine, agriculture, environment, education, chemistry, biology, finance etc. from English, Portuguese and Spanish into Latvian, including 4000 pages in-house for a European institution.
Information materials, leaflets and brochures on European Union, its Member States, and international organizations from English, Spanish and Portuguese into Latvian (about 1000 pages).
Environmental matters and Energy
Recent projects in this domain include revision and/or translation of : EEA reports; proposal for a Directive on waste; proposal for a Directive of shipments of radioactive waste; Thematic Strategy on the prevention and recycling of waste; many EU draft laws and regulations on energy and environmental policy; regulations regarding CITES convention, whaling, biodiversity; leaflets and movie scripts on EU policies regarding sustainable development, and many more.
Occupational Safety, MSDS and Labour Law
Some important projects include
?Guķa técnica para la evaluación y prevención de los riesgos relativos a la utilización de equipos con Pantallas de visualización? (Technical Guide for the Evaluation and Prevention of Risks associated with the Use of Equipment with Visual Display Units) and ?Guķa técnica para la evaluación y prevención de los riesgos? (Technical Guide for the Evaluation and Prevention of Risks) from Spanish into Latvian (within a framework of a Phare project).
Instructions of use of personal protection equipment from English and Spanish into Latvian.
Database of MSDS phrases from English into Latvian (about 45,000 words)
Material Safety Data Sheets, including for major industry players (direct clients).
Trademarks, Patents and Intellectual Property
Having worked as an in-house translator and trademark assistant for a major Latvian patent agency, I am fully familiar with the specific requierements in this field. Work done in this area includes:
Lists of goods of international, Community and national trademarks from English, Spanish and Portuguese into Latvian.
Patent and trademark applications.
Licence agreements.
Documentation related to the new .eu Top Level Domain.
Manuals and instructions for use
Including, but not limited to:
Machinery: excavators, tractors, grinders, forklifts, industrial cleaners and sweepers etc.;
Automated production lines: egg packers, tray stackers;
Domestic appliances: washing machines, dishwashing machines, fridges, mixers, blenders;
Electronic equipment: computers, printers, cellular phones, TV set, including software localisation.
Advertising materials, product leaflets, localization of TV and printed ads
Wines and spirits (including a book on calvados);
Cosmetics and healthcare products (shampoos, depilation products, soaps, creams etc.);
Food and food ingredients.
Special rates for non-profit and charity organizations in the following fields: wildlife protection; animal welfare; cultural diversity; cultural heritage.

| Keywords: Latvian Let�n Let�o European Union Tourism European Community International Law Legal Finance Technical Intellectual Property Trademarks Patents MSDS Environment Financial Statements Management Reports Marketing Publicity Eiropas Savienība Tulkojumi Tulko�ana Iekārtas
Profile last updated Apr 21 |