ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Sep '08

Working languages:
Spanish to French
Catalan to French

Availability today:
Available

April 2017
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Florence LABEDE
Traduction juridique et générale

Barcelona, Cataluña, Spain
Local time: 12:01 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive entries
What Florence LABEDE is working on
info
Apr 21:  Traducción de un contrato de prestación de servicios ES>FR, 6500 palabras ...more, + 10 other entries »
User message
TRADUCTION JURIDIQUE DE L'ESPAGNOL ET DU CATALAN VERS LE FRANÇAIS
Account type Freelancer
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Human ResourcesInternational Org/Dev/Coop
Law: Contract(s)Law (general)
Military / DefenseLaw: Taxation & Customs
Tourism & Travel

Preferred currency EUR
Blue Board entries made by this user  5 entries

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Glossaries DROIT-AUTRES
Translation education Master's degree - Université de Nantes
Experience Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Jul 2007. Became a member: Sep 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to French (Université UT1 Toulouse)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://www.pyreneatraductionjuridique.my.proz.com/
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Traducir con SDL Trados Studio 2014 [download]
Professional practices Florence LABEDE endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
About me
TRADUCTIONS DE TEXTES ET DE DOCUMENTS DE CATALOGNE, D'ESPAGNE ET D'AMÉRIQUE LATINE VERS LE FRANÇAIS

ESPAGNOL > FRANÇAIS
CATALAN> FRANÇAIS

Contrats
Actes notariés
Documents judiciaires, jugements
Mémoires, rapports, expertises
Documents de l'État civil, formalités diverses
Droit civil, pénal, administratif, commercial, social
Droit européen, international, droits fondamentaux
Organisations non gouvernementales

Sites internet d'entreprise
Commerce
Correspondance

Culture, arts, Histoire, gastronomie
Tourisme, voyages
Éducation, CV, diplômes
Traductions générales

***

Contratos
Actas notariales
Escritos, informes
Estado civil, documentos diversos
Derecho civil, penal, administrativo, comercial y laboral
Derecho europeo, internacional, derechos fundamentales
ONG

Páginas web de empresas
Comercio
Cartas

Cultura, artes, Historia, gastronomía
Turismo, viajes
Educación, CV, títulos
Traducción general

***

Titulaire d'un Master en Droits fondamentaux et d'une Maîtrise de droit privé, je suis spécialisée en traduction juridique mais je peux également prendre en charge vos traductions dans les domaines du commerce, de l'education et de la culture.

FORMATION
•Master en droits fondamentaux (2005, Université de Nantes, France)
•Maîtrise en droit pénal et sciences criminelles, droit international privé (1999, UT1 Université de Toulouse, France)
•Licence en droit civil et commercial (1998)
•Diplôme universitaire d'études générales en droit(DEUG), introduction au droit, droit civil, droit administratif et européen (1996-1997)
•Baccalauréat Philosophie, Lettres et Langues (Lycée Jean Jaurès à Foix, France)

EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE (résumé)
•Traductrice professionnelle depuis 2008
• Professeur de français pendant six ans (Madrid et Barcelone)

***
Jurista de formación, estoy especializada en traducción jurídica y administrativa, pudiendo además traducir otros documentos generales, comerciales o culturales.
Les invito a visitar mi página web para obtener más información sobre mi trabajo como traductora profesional autónoma, así como mi trayectoria laboral: http://www.pyreneatraductionjuridique.my.proz.com/

***

Jurista de formació, estic especialitzada en traducció jurídica i administrativa podent, així mateix, traduir d’altres documents generals, comercials o culturals.
Us convido a visitar la meva pàgina web si és que voleu obtenir més informació sobre la meva experiència com a traductora professional autònoma, així com de la meva trajectòria laboral:http://www.pyreneatraductionjuridique.my.proz.com/

***
I am a legal translator (Master in law) and can translate documents about international, european, civil, criminal and commercial law and texts in others domains too (general, administration, business, turism, education and culture...). Contact me for more informations !


N'hésitez pas à me contacter pour demander un devis gratuit !
¡No duden en contactar conmigo para pedir un presupesto gratuito !

Voir le profil de LABEDE Florence sur LinkedIn
PayPal Logo
<br /> <b>Notice</b>:  Undefined variable: alt_tag in <b>/home/ccl606/public_html/index.html</b> on line <b>255</b><br />
Keywords: TRADUCTION, JURIDIQUE, droit, droit civil, droit commercial, droit pénal, procédure judiciaire, contrats, entreprises, général, tourisme, cinéma, histoire, culture, éducation, derecho, derecho civil, derecho commercial, enjuiciamiento, contratos, empresas, general, turismo, cine, historia, cultur, educación, law general, contracts, turism, cultur, history, education.


Profile last updated
Feb 22



More translators and interpreters: Spanish to French - Catalan to French   More language pairs