ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Jul '07

Working languages:
Chinese to French
Japanese to French
French (monolingual)
English to French

Availability today:
Available

February 2012
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   

Aline Canino
The passion for words

Chauffailles, Bourgogne, France
Local time: 16:16 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
Willingness to Work Again info
7 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Training
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
Metallurgy / CastingPoetry & Literature
General / Conversation / Greetings / LettersEngineering (general)
Education / PedagogyChemistry; Chem Sci/Eng
Art, Arts & Crafts, PaintingScience (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 79, Questions answered: 31, Questions asked: 20
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries électronique , chinese patent, culture, industrie automobile
Translation education Master's degree - Université Lyon 3
Experience Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Jul 2007. Became a member: Jul 2007.
Credentials N/A
Memberships SFT
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Powerpoint, STAR Transit, Wordfast
Website http://www.fanyaku.com
Professional practices Aline Canino endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
I am a french native translator, my languages pairs are chinese to french and japanese to french. After being qualified in japanese and chinese (master's degree) I have taught these two languages for 9 years (I still continue) and I began to do translations two years go. Since May 2007 I started to work as free lance.
My specialized fields are : editorial translations, linguistics, teaching, education, arts, culture, but also technical translations, patents, new technologies and Chinese medicine... This is not an exhaustive list, for further informations, please have a look at my website : www.fanyaku.com

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 86
PRO-level pts: 79


Top languages (PRO)
Chinese to French24
Japanese to French12
French4
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Other33
Law/Patents16
Tech/Engineering10
Medical8
Social Sciences4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Education / Pedagogy12
Law: Contract(s)12
Poetry & Literature8
Medical: Pharmaceuticals8
Government / Politics4
Other4
Manufacturing4
Pts in 8 more flds >

See all points earned >
Keywords: Traduction, japonais, chinois, français, médecine chinoise, calligraphie Translation, literature, manga, arts, entertainments, history, tourism, news, teaching, linguistic, localization, chinese (simplified and traditional), japanese, french. 翻译 ,文学 ,消遣,历史,言语学,中文,日文,法文, 教育. 翻訳、文学, 歴史, 言語学, 日本語, 中国語, フランス語, 教育.




Profile last updated
Jan 11



More translators and interpreters: Chinese to French - Japanese to French   More language pairs