global directory of translation services
 The translation workplace

Working languages:
English to German
Portuguese to German

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

November 2015

Bettina Röhricht

Berlin, Berlin, Germany
Local time: 04:23 CET (GMT+1)

Native in: German Native in German
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Transcription, Training
Specializes in:
International Org/Dev/CoopGovernment / Politics
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Education / Pedagogy
JournalismScience (general)
Environment & Ecology

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - FASK Germersheim
Experience Years of translation experience: 15. Registered at Jul 2007. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to German (Johannes Gutenberg University of Mainz, verified)
Portuguese to German (Johannes Gutenberg University of Mainz, verified)
Memberships DVÜD (Deutscher Verband der freien Übersetzer und Dolmetscher
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Training sessions attended Improve Your Productivity [download]
Konsekutives Dolmetschen: professionell und methodisch gegliedert [download]
i11: Over-the-Phone and Video Interpreting, an Introduction [download]
Mehr Lebensqualität [download]
Konsekutives Dolmetschen: professionell und methodisch gegliedert - Teil 2 [download]
Contests won 9th Translation Contest: English to German
Professional practices Bettina Röhricht endorses's Professional Guidelines.
About me
I'm a freelance translator with a degree in translation studies from the Department of Applied Linguistics and Cultural Studies of Johannes-Gutenberg-Universität Mainz (FASK Germersheim), specialising in the translation of journalistic and scientific texts. My specialities are politics (EU, international relations and agreements, environmental policies, etc.) and pedagogy/education.

I have been working as a freelance translator for 15 years, and have lots of experience translating texts that need to read well, including press releases or newspaper articles.

I work for a range of clients, such as translation agencies, publishing houses and other direct clients, including two major government institutions. To improve my language skills, I train them by reading lots, participating in seminars, interacting with native speakers, and travelling.
Keywords: school books, politics, foreign relations, education, environmental issues, green issues, websites, press releases, environment, political, international politics, music, literature, lyrics, human rights, sustainable energies, ecology, social sciences, social science, international relations, policies, climate change

Profile last updated
May 15

More translators and interpreters: English to German - Portuguese to German   More language pairs