ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
Japanese to English

Daniel Felice

NA
Local time: 22:44 EST (GMT-5)

Native in: English Native in English

Account type Freelancer
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Computers: Software
Games / Video Games / Gaming / CasinoInternet, e-Commerce
IT (Information Technology)Music
ReligionEducation / Pedagogy
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 36, Questions answered: 17, Questions asked: 1
Experience Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Jul 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word
Website http://quarlie.com/
CV/Resume CV/Resume (PDF)
About me
I am an aspiring translator located near Cleveland, Ohio, in the United States. I recently returned from three years of living and working in Japan, and am looking to acquire additional translation experience. I passed the Japanese Language Proficiency Test, level 1, in 2007. I am available for creative as well as technical translations, and I have a background in software development, so I am also open to software localization.

My resume can be found here.
Keywords: books, computers, documents, games, music, liner notes, localization, manuals, novels, software, technical translator, web site localization, video games, video game translator, education, school, Catholic, Catholicism, Christian, Christianity, databases, information systems, information technology, Uniface


Profile last updated
Aug 19, 2008



More translators and interpreters: Japanese to English   More language pairs