Working languages: German to English | Elizabeth Gahbler Art and technology *are* compatible! Germany Local time: 05:48 CEST (GMT+2)
Native in: English | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing) | | Specializes in: | | Advertising / Public Relations | Tourism & Travel | | Music | Media / Multimedia | | Marketing / Market Research | Internet, e-Commerce | | IT (Information Technology) | Computers: Software | | Business/Commerce (general) | Computers (general) |
| Also works in: | | Computers: Hardware | Journalism | | SAP | Religion | | Psychology | Medical: Health Care | | Management | Investment / Securities | | International Org/Dev/Coop | Human Resources | | General / Conversation / Greetings / Letters | Food & Dairy | | Finance (general) | Education / Pedagogy | | Economics | Cooking / Culinary | | Computers: Systems, Networks | Manufacturing |
More Less | German to English - Standard rate: 0.15 EUR per word / 50 EUR per hour | | PRO-level points: 61, Questions answered: 43, Questions asked: 11 | Sample translations submitted: 2 German to English: Business reference Detailed field: Business/Commerce (general) | Source text - German S*** setzt mit dem Service Manager den richtigen Kurs
Die S***mit Sitz S*** in der Schweiz vertreibt Yachtzubehör und führt eine Segel- und Motorbootschule. Zum Kerngeschäft gehört auch die Installation und Wartung von Schwimmbecken. Das Sortiment für die Badeanlagen umfasst mehr als 4000 Artikel. Das Unternehmen benötigt daher eine schnelle und effiziente Organisation seiner Service-Mitarbeiter.
Mit Hilfe des Service Managers weiß die Disposition jederzeit, wo sich die Außendienst-Mitarbeiter gerade aufhalten und kann individuell Termine zuteilen, verschieben und aktualisieren. Die grafische Oberfläche zeigt den aktuellen Stand der laufenden Aufträge und alle verfügbaren Außendienstmitarbeiter auf einen Blick.
Aufträge werden dem Servicemitarbeiter auf sein mobiles Endgerät geschickt. So kann er sie an jedem Ort annehmen oder umdisponieren. Störungen und dringende Reparaturen an Schwimmbadanlagen können sofort eingeschoben werden.
Dank der Statusrückmeldung entfallen mühsame Rückfragen per Telefon. Das spart Zeit und reduziert die Kommunikationskosten deutlich.
Nach Auftragsabschluss unterschreibt der Kunde direkte auf dem mobilen Endgerät. Der Service-Mitarbeiter sendet seinen Bericht sofort zur Weiterverarbeitung an die Zentrale – Papierlos und ohne jede Zeitverzögerung. Der Kunde erhält den Bericht automatisch als PDF-Formular per E-Mail oder als Fax.
Der Service Manager bietet permanente Datenverfügbarkeit und sicheren Datentransfer. Er ist konsequent auf die Bedürfnisse kleiner und mittelständischer Unternehmens abgestimmt.
Wir bieten Service Manager als Komplettlösung inklusive Software, mobilen Endgeräten sowie Daten-Abonnement und -volumen zum attraktiven monatlichen Fixpreis.
| Translation - English S*** stays on course with the Service Manager
S***, with headquarters in S***, Switzerland, sells yacht accessories and operates a sailing and motorboat school. Its core business includes swimming pool installation and maintenance, and its product assortment for pool facilities contains over 4000 articles. This means that the company must organize its service employees rapidly and efficiently.
Aided by the Service Manager, the company's planning department always knows where its sales force is, and can allocate, reschedule or update salespeople's individual appointments. The graphic user interface shows the current status of open orders at a glance as well as all available sales staff.
Orders are transmitted to service employees' mobile end-devices, allowing personnel to accept or reschedule these from any location. Emergencies or urgent repairs to swimming pool facilities can be immediately sandwiched in.
Thanks to status replies, no tedious telephone calls are needed. This saves time and distinctly reduces communication costs.
After order completion, the customer signs directly on the mobile end-device. The service employee immediately relays a report to headquarters for further processing – without paper or time delays. The customer receives this report automatically - via fax or as a pdf attachment to an e-mail.
The Service Manager provides permanent data availability and secure data transmission and is specifically designed to meet the needs of small and mid-sized enterprises.
We offer the Service Manager as a complete solution, including software, mobile end-devices and data subscription and volumes at an attractive, fixed monthly price.
| German to English: Beethoven's First Symphony Detailed field: Music | Source text - German Beethovens erste Sinfonie, zum überwiegenden Teil 1799 komponiert, wurde am 2. April 1800 in Wien im "Kaiserlich Königlichen National-Hof-Theater nächst der Burg" uraufgeführt. In der "Musikalischen Akademie", deren Reinerlös dem Komponisten zufiel, stand neben der Sinfonie eines der Klavierkonzerte (wahrscheinlich das zweite), das Septett Es-Dur op. 20 und eine Klavierimprovisation Beethovens auf dem Programm, dazu eine Sinfonie von Mozart und zwei Gesangsstücke von Haydn. Gemessen an heutigen Verhältnissen ein Mammutkonzert - die damaligen Zuhörer müssen über eine erstaunliche Aufnahmefähigkeit und Musikbegeisterung verfügt haben. Die Aufführung gelang zwar nur mäßig, weil es zuvor Querelen um die musikalische Leitung des Orchesters gegeben hatte; Publikum und Kritik verhielten sich aber dennoch wohlwollend.
„Ein Staatsstreich innerhalb der Instrumentalmusik“
Der Erfolg der "Ersten" beim konservativen Wiener Publikum hat sicher damit zu tun, dass sie sich, anders als Beethovens spätere Sinfonien, durchaus noch im zeitüblichen Rahmen bewegt: In Umfang, Besetzung und formaler Anlage entspricht sie den Vorbildern Haydns und Mozarts; die Motivbildung und die harmonischen Strukturen des Werks könnten sogar direkt durch Mozarts "Jupitersinfonie" beeinflusst worden sein. Zahlreiche Stellen in Beethovens sinfonischem Erstlingswerk mussten den traditionsbewussten Zuhörern allerdings dennoch Kopfzerbrechen bereiten. So zum Beispiel schon der Beginn des ersten Satzes: ein Septakkord, also eine Dissonanz, die noch dazu in die Subdominante F-dur aufgelöst wird. Die Haupttonart C-dur steht erst nach weiteren Dissonanzen und Trugschlüssen fest.
| Translation - English Beethoven's First Symphony, which he composed almost entirely in 1799, premiered on April 2, 1800 in Vienna's "Kaiserlich Königlichen National-Hof-Theater nächst der Burg". The program of this "musical academy", whose net profit went to Beethoven, included many other pieces, including one of the composer's piano concertos (probably the second), the Septet in E-flat Major op. 20 and a piano improvisation by Beethoven himself – as well as a symphony by Mozart and two songs by Haydn. Compared to today's concert programs, it was extraordinarily long, and demonstrates the amazing concentration as well as enthusiasm for music that audiences of the time must have had. The quality of the performance was only fair, due to quarrels concerning who was to conduct the orchestra, but the audience and critics responded positively.
A coup d'état in instrumental music
The success of the "First" with conservative Vienna audiences certainly had to do with the fact that – in contrast to Beethoven's later symphonies – it remained solidly within the conventional framework. Its length, instrumentation and form resemble Haydn and Mozart models known by listeners; the work's motivic and harmonic structure could well have been influenced by Mozart's "Jupiter" symphony. But numerous sections of Beethoven's first symphonic work, however, must have made tradition-conscious listeners shake their heads in dismay. The first movement begins, for example, with a seventh chord, i.e. a dissonance, which resolves to the subdominant of F Major. The symphony's main key of C Major isn't reached until after a series of further dissonances and deceptive cadences.
| More Less | | Beth's general gloss | | Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Feb 2004. | | N/A | | N/A | | N/A | | MS Office programs, SDL TRADOS | | http://www.gahbler-translations.com | CV/Resume (PDF) | | Elizabeth Gahbler endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me Language and communication are my specialties.
Over the past 10 years I have translated in such fields as:
- IT, including handbooks, IT-security (biometrics, digital signatures, many related subjects)
- CBTs/WBTs (computer-based and web-based training)
- Marketing/Advertising/Texting
- Food and Nutrition branch (esp. meats and meat products)
- Travel and tourism
- Music (esp. classical; musicological, music history, works, etc.)
Clients include Siemens, Infineon, BMW, NEC and MAN, RaySono, memoray, Jaeger&Talente, whp | Integrierte Markenkommunikation
and many others. | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 69 PRO-level pts: 61
| | Language (PRO) | | German to English | 61 | | Top general fields (PRO) | | Bus/Financial | 28 | | Tech/Engineering | 13 | | Marketing | 12 | | Other | 4 | | Law/Patents | 4 | | Top specific fields (PRO) | | Finance (general) | 20 | | Business/Commerce (general) | 12 | | Manufacturing | 7 | | IT (Information Technology) | 6 | | Computers: Software | 4 | | Food & Dairy | 4 | | Marketing / Market Research | 4 | | Pts in 1 more fld > | See all points earned > |
|
| Keywords: IT, IT security, biometrics, digital signature, marketing, financial services, business, technical, music, software
Profile last updated Sep 28, 2010 |