ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a basic user of this site.


Working languages:
English to Arabic
Arabic to English
French to Arabic

M.Hassan
Software Localization & Translation

NA
Local time: 05:48 EET (GMT+2)

Account type Freelancer and outsourcer
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Economics
Education / PedagogyGovernment / Politics
Law (general)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 6, Questions answered: 10, Questions asked: 7
Translation education Master's degree - Languages & Translation, Al Azhar Uni
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: May 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships S.I.G, ATN
Software DejaVu, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX
About me
Specialization
Translation and information services. The translation services are from English into Arabic and vice versa in the fields of IT Technical (software localization \ WebPages), Hardware (computer hardware), Communications (IT related), Finance / Economics, e-commerce, e-learning, Marketing, electronics, information technology and others.

BUSINESS TOOLS
Major translation tools we use for work are as follows.

i) MS Windows Arabic Enabled 98, 2000, XP
ii)MS Office 79, 2000 and XP Arabic Enabled Edition
iii) Adobe Acrobat R\W 5
iv) Adobe Acrobat Distiller 5
v) Internet Explorer 5.0
vi) Netscape Communicator 4.6.
vii) Microsoft Visual SourceSafe
viii) Microsoft Localization Studio 4.53
ix) Microsoft Visual Studio
x) Microsoft Helium 4.0
xi) PageMaker
xii) Trados WinAlign, TagEditor, and Translator's Workbench)
xiii) QuarkXPress PC
XIV) Deja Vu
XV) Catalyst


Keywords: Software localization, Web translation, arabic homepage translation, localization, translate, Translation



More translators and interpreters: French to Arabic - Arabic to English - French to Arabic   More language pairs