Asked | Open questions | Answered
Date Pair Term Level Status Answers (undeclined) Gloss
Dec 4 '19 deu>eng Staffel (staffeln, Holzstaffel) pro closed 3 ok
May 27 '19 deu>eng Zugabedeckel pro closed 3 no
May 16 '18 deu>eng Förderzentrum mit dem Förderschwerpunkt geistige Entwicklung pro closed 5 no
Jan 8 '18 deu>eng Nicht die Katze im Sack kaufen pro closed 9 no
Nov 30 '17 deu>deu o.v. (Sec. 13 WpHG o.v.) pro open 0 no
May 8 '17 deu>eng Schwelllicht (Schwell-Licht) pro closed 1 no
Apr 25 '17 deu>eng Haltepunkt pro closed 1 ok
Mar 15 '17 deu>eng Verdichtungsarten pro closed 4 no
Dec 12 '16 deu>eng negativ verfehlt pro closed 2 ok
Mar 29 '16 deu>eng Klage-SEP pro closed 1 ok
Mar 14 '16 deu>eng schiftsatzschluss pro closed 4 ok
Dec 22 '15 deu>eng Fachbus pro closed 1 ok
Dec 2 '15 deu>eng Querverhaftung pro just_closed 0 no
Nov 13 '15 deu>eng eigenexport pro closed 2 no
Aug 28 '15 deu>eng Hammerherr pro closed 1 no
Jul 26 '15 deu>eng wie vor easy closed 1 no
May 7 '15 deu>eng Dahinwabbern pro closed 6 no
Mar 10 '15 deu>eng wahlärztlichen Leistung Chefarztbehandlung pro closed 1 no
Feb 13 '15 deu>eng Ohne Ansatz pro closed 2 ok
Jan 28 '15 deu>eng Sollmietstellung pro just_closed 1 no
Dec 6 '14 eng>deu Copyright vested in others pro closed 2 no
Nov 21 '14 deu>eng Starrkritische pro closed 3 ok
Sep 30 '14 deu>eng den ihr an der Hauptbeteiligung zuzurechnenden Anteil der Hauptbeteiligung pro closed 1 no
Aug 25 '14 eng>deu grade vs. result for British A-Level pro closed 3 ok
Jan 21 '14 deu>eng Flugzeugstatik pro closed 2 no
Nov 13 '13 deu>eng Arbeiten nach der Uhr pro closed 2 no
Oct 21 '13 deu>eng Bootswand pro closed 5 no
Oct 17 '13 deu>eng Schubsteg pro closed 1 no
Oct 15 '13 deu>eng Rumpf/Rumpfboden pro closed 2 ok
Aug 16 '13 eng>eng Translation of captions - style question pro just_closed 0 no
Jun 17 '13 deu>eng auskopieren pro closed 2 no
May 10 '13 deu>eng Einzelzollverfahren pro closed 1 no
Nov 18 '12 deu>eng „In der Weihnachtsbäckerei gibt es manche Leckerei....“ pro closed 8 no
Sep 27 '12 eng>deu LABOR HARMONY OBLIGATION pro closed 4 ok
Feb 18 '12 deu>eng Anspruch vs. Forderung vs. Recht pro just_closed 0 no
Sep 21 '11 deu>eng umfassend spezifische Applikation pro closed 1 ok
Oct 9 '10 eng>deu RDL pro closed 1 no
Jul 23 '10 deu>eng Baugesetzbuch pro closed 1 no
Feb 6 '10 deu>eng der/das sich gewaschen hat pro closed 5 no
Jan 18 '10 deu>eng Auf die Goldwaage legen. pro closed 10 no
Oct 12 '09 deu>eng Kugelkranz pro just_closed 5 no
Sep 3 '09 deu>eng Diplom-Wirtschaftsromanist pro closed 4 ok
Jul 13 '09 deu>eng GK pro just_closed 1 no
Jun 22 '09 deu>eng Leicht Erziehung pro closed 2 ok
Jun 1 '09 deu>eng Rechenknecht pro closed 3 no
Jan 9 '09 deu>eng rührt von mir her pro closed 1 no
Oct 18 '08 none>de fully occupied pro just_closed 0 no
Sep 15 '08 deu>eng Kohleschleifleiste pro closed 2 ok
Aug 27 '08 deu>eng Gesamtrecht pro closed 2 ok
Aug 17 '08 deu>eng Juslinsen pro closed 3 no
Asked | Open questions | Answered