ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Nov '09

Working languages:
English to Romanian
Spanish to Romanian
Romanian to English
Romanian to Spanish

Isabela Andrian
The law is a profession of words

Suceava, Romania
Local time: 16:20 EET (GMT+2)

Native in: Romanian Native in Romanian
Willingness to Work Again info
1 Positive entry

  Display standardized information
About me
I graduated in 2006 from the Faculty of Letters, the University of Iasi, being specialized in English and Spanish Philology, and in 2008 from the Faculty of Law of the same university.

Driven by the passion for legal translations I began translating part of the community petitions and acquis for Romanian translation agencies which had won the auction for European translation projects, but also other type of translations in the field, such as agreements, companies regulations, patents, legal offers, award documentations, law projects, etc.

Other courses and certificates
Sworn translator and interpreter, certificate awarded by the Ministry of Justice, Romania (Romanian, English and Spanish)
Diploma for English Linguistic Competences in Tourism

Areas of expertise
Legal - Patents - European Union - Community acquis
Business - Financial - Marketing - Commerce
Website - Software - Hardware - Localization
Technical - Equipments - User manuals
Medical-Biology-Pharmacy
Tourism
Aviation

Foreign languages
English – advanced
Spanish – advanced
French – intermediate
Italian-beginner
German –beginner

Activity as translator
I have been translating since 2004 and I am currently collaborating with various translation agencies from Romania, translating mainly legal texts (but I have also dealt with fields like: economy, financial, accountancy, marketing, management, tourism, IT, textiles, education, advertisement, cosmetics, civil engineering, medical, biology, pharmacy, etc.).

Between February-May of 2007, I worked as office law assistant for a small software development company with Austrian financial capital, my main tasks there being the translation of documents from/ into Romanian and English, but most important for me was the experience of drawing up the agreements which were necessary for the external relations and collaborations of the company.
Nowadays, besides my work as translator, I continue collaborating for legal aspects with another software and IT Romanian company.


In a nutshell what I can say about me is that I am a very determined person, hardworking, perfectionist, eager to expand my area of expertise and to become one of the best professionals in this field.


Contact
For more details regarding my activity, experience and certificates or with respect to my rates and availability, feel free to contact me at isabela.andrian@gmail.com
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 179
PRO-level pts: 177


Top languages (PRO)
English to Romanian95
Spanish to Romanian50
Romanian to English20
Romanian to Spanish12
Top general fields (PRO)
Law/Patents93
Bus/Financial36
Other28
Tech/Engineering14
Social Sciences4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Law (general)57
Law: Contract(s)20
Business/Commerce (general)16
Finance (general)12
Automotive / Cars & Trucks8
Law: Patents, Trademarks, Copyright8
Construction / Civil Engineering6
Pts in 13 more flds >

See all points earned >
Keywords: English/Spanish to Romanian translator specializing in juridical-administrative texts, translator, traducator engleza/spaniola, Romanian, English, Spanish, traduccion, translation, juridical, administrative, marketing, IT, software, medical, environment, aviation, traducator engleza-spaniola, localization, legal English-Romanian translations, legal Spanish-Romanian translations


Profile last updated
Mar 31, 2011