Working languages: English to SpanishSpanish to EnglishSpanish (monolingual) | | Heidi C Translations that Ring True Guaynabo, Puerto Rico Local time: 12:53 EST (GMT-5)
Native in: English  , Spanish | |
Freelancer and outsourcer, Verified site user | | Translation, Interpreting, Training | | Specializes in: | | Cooking / Culinary | Law (general) | | Linguistics | Food & Dairy | | Transport / Transportation / Shipping | Poetry & Literature | | Idioms / Maxims / Sayings | General / Conversation / Greetings / Letters | | Education / Pedagogy | Law: Contract(s) |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Slang | | Science (general) | Names (personal, company) | | Marketing / Market Research | Journalism | | Human Resources | History | | Cinema, Film, TV, Drama | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Religion | | Insurance | Folklore | | Environment & Ecology | Chemistry; Chem Sci/Eng | | Business/Commerce (general) | Art, Arts & Crafts, Painting | | Tourism & Travel |
More Less | English to Spanish - Rates: 0.15 - 0.20 USD per word / 50 - 100 USD per hour Spanish to English - Rates: 0.12 - 0.20 USD per word / 50 - 100 USD per hour Spanish - Rates: 0.15 - 0.20 USD per word / 50 - 100 USD per hour English - Rates: 0.15 - 0.20 USD per word / 50 - 100 USD per hour | | Questions answered: 834, Questions asked: 0 Easy / 19 PRO, PRO-level points: 1043 | | U. S. dollars (usd) | Animales y plantas, Artes, Cómputo, Cocina, Construcción e ingeniería, Documentos, Educación, Expresiones, Frases gramaticales, Frases hechas, Frases publicidad, Instituciones y nombres oficiales, Juegos de palabras, Legal, Linguistics, literary translations with context, Medicina, Regionalismos, Seguridad ocupacional, Transporte, Viajes More Less | | MA-Universidad Pompeu Fabra/ El Colegio de México | | Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Mar 2004. | | N/A | Spanish to English (Asociación de Traductores Profesionales) English to Spanish (American Translators Association, verified) English to Spanish (Federal Court Interpreter Certification) English to Spanish (Asociación de Traductores Profesionales) English to Spanish (COLMEX)
Spanish to English (Federal Court Interpreter Certification)
|
More Less | | ATA, Asociación de Traductores Profesionales, Asociación Mexicana de Terminología (M | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multiterm, Powerpoint | | English (DOC), English (DOC) | | About me
Terminology research, specialize in developing glossaries of specialized languages.
Federally Certified Interpreter
ATA Certified Translator
Interpreting: simultaneous, consecutive and sight
Religion, art, social sciences, education
Literary translation
Capture and transmit nuances and subtleties in both languages
Translation of Specialized Texts
Certified Language Teacher
Fast, reliable and accurate
Translations read as if originally written in the target language
Truly bilingual and bicultural
Recipient of Grant in Literary Translation from Mexican Arts Council (FONCA)
Masters Degree in Terminology
Published translations: see list at end of CV | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
| Keywords: federal, certified, interpreter, ATA certified, federal court certified, terminology, literature, literary, religion, art, social sciences, education, international, trade, Mexican, Spanish, bicultural, cultural, adaptation, glossary, español, México, other, culinary, food, language, teaching, idioms, enseñanza, idioma, educational systems, equivalence, art, marketing, social sciences, interpreting, consecutive, simultaneous, federally certified interpreter, conference interpreter, court interpreter, Puerto Rico
Profile last updated Apr 7 |