ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Aug '07

Working languages:
English to Hebrew
Hebrew to English
English to French
French to English
French to Hebrew

Availability today:
Available

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Shai Nave
All about text and more

Israel, Israel
Local time: 04:55 IST (GMT+2)

Native in: Hebrew Native in Hebrew, English Native in English
Willingness
to Work Again

13 Positive entries
Translator likelihood
of working again (LWA)

Overall
(5 entries)
5
Last 12 months
(2 entries)
5

  Display standardized information
About me

Short Profile
  • Total of 6 Years translation experience.

  • Member of the freelancer translators team Fast-Text

  • Responsible, Punctual, Meticulous, Flexible, Available.

Background
Academic background in Biotechnology.
I Initially started to translate as a student, translating mostly academic texts.
Slowly I turned into professional translation in various fields of expertise including Advertising, Computers and IT, Legal, Marketing, and Technical.
I also work in the fields of Software and Website localization.
Main Subject fields in which I work
Technical: Operating manuals, Specifications, Computers and IT, Construction, Machinery, and more.
Biotechnology and Medical related: Chemistry, Bio-chemistry, Biology, Immunology, Pharmaceutics, Genetics, and more.
Legal: In this field I work along a lawyer who QA the translation.
Certificates: Any type of certificate. I can provide an official notarization statement if need (for additional fee).
Marketing, Tourism, and Culinary related text.
General texts: Letters, Greetings, and more.

Languages
Hebrew: Mother tongue.
English: Mother tongue level.

Services
  • Translation

  • Software and Website localization

  • Proof reading

  • Transcription

  • Website designing and building



Usually I will ask to receive a sample of the text for evaluation purposes. Shortly afterwards, I will reply with a quote.

Payment methods
  • PayPal.

  • Bank Transfer.

  • Cheque
  • Other method agreed on.

Things I consider before accepting a project
In order to decide whether to get the project I consider the following things:
  • The nature and complexity of the text. I will never take a project that I can not handle.

  • The amount of time I need to complete the project. I will never take the job when I know for sure that the amount of time I have is insufficient. In case that during the work process something unexpected happens that will prevent me from meeting the deadline or completing the job, I'll notice you right away.
    Finalizing the project.

  • The layout of the final product is edited to resemble the layout of the source as much as possible.

Note: complex layouts which require heavy editing may include editing fee.
After I complete the translation it undergoes proofreading process.
The Final product is delivered to the client.
What do you get as a client?
  • Flexibility- I'm flexible to changes from the client's side. In case the deadline is pushed forward, the scope of the project changes, or anything else that may come up. I will always do my best to meet the new demands, assuming of course, it is reasonable.

  • Quality product, delivered on time- Before it is sent to you, the translated text undergoes proofreading process. I guarantee to meet the deadline that we agreed on.

  • Availability- I'm available most of the day, you're comments or requests will be answered no longer than 12-14 hours, and usually within 2-4 hours.

Software
  • Productivity
    • MS Office Suit.

    • OpenOffice Suit.

    • Graphic manipulation tools


  • CAT Tools
    • Trados Freelancer 2007

    • Idiom Desktop workbench


  • Software and Website localization
    • familiar with XHTML and CSS.

    • Sisulizer

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 903
PRO-level pts: 835


Top languages (PRO)
English to Hebrew461
Hebrew to English311
English35
French to Hebrew16
English to Spanish4
Pts in 2 more pairs >
Top general fields (PRO)
Medical183
Other158
Bus/Financial157
Tech/Engineering151
Law/Patents97
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)86
Finance (general)81
Law (general)70
Business/Commerce (general)58
Mechanics / Mech Engineering36
Medical: Cardiology32
Military / Defense29
Pts in 46 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
English to Hebrew1
Specialty fields
History1
Other fields
Keywords: translation, typing, transcription, proofreading, proof read, editing, edit, website, software, localization, summarization, text, academic , advertising, anatomy, art, biochemistry, bioengineering , biomedical, biology, biotechnology, Chemistry, civil engineering, computers, IT, Food, History, Legal, manuals, Medicine, pharmacology, Molecular Biology, restaurant, music, philosophy, psychology, Recipes, sociology, Sport and Fitness, Telecommunications, Tourism and Travel, תרגום, הקלדה, תמלול, ביוטכנולוגיה, לוקליזציה, ביוטכנולוגיה, סיכום, אבטחת איכות, הגהה, טכני, תוכנה, אתרים, בניית אתרים,



Profile last updated
Aug 27



More translators and interpreters: English to Hebrew - Hebrew to English - English to French   More language pairs