Member since Feb '08

Working languages:
German to French
English to French

Didier Masson
langue soutenue et travail précis

NA
Local time: 11:50 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
Willingness
to Work Again

3 Positive entries

User message
respect yourself
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Post-editing
Expertise
Specializes in:
PsychologyJournalism
Science (general)Business/Commerce (general)

Rates
German to French - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour
English to French - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour
KudoZ activity Questions answered: 52, Questions asked: 4 Easy / 160 PRO, PRO-level points: 65
Payment method accepted Visa, MasterCard
Portfolio Sample translations submitted: 1

Translation education MA-Johannes Gutenberg Universität-Mainz
Experience Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Aug 2007. Became a member: Feb 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to French (Translation and Interpreting School, Germersheim (Johannes Gutenberg University, Mainz), verified)
English to French (Translation and Interpreting School, Germersheim (Johannes Gutenberg University, Mainz), verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OTIS, Other CAT tool, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS
CV/Resume German (DOC), French (DOC), English (DOC)
About me

Deutsch > Französisch (Translation and Interpreting School, Germersheim (Johannes Gutenberg University, Mainz))

Englisch > Französisch (Translation and Interpreting School, Germersheim (Johannes Gutenberg University, Mainz))


Traduction en septembre 2008 d'un livre de métaphysique traduit simultanément dans 14 autres langues pour un auteur allemand de Dresden (Ralph von Mühldorfer Nouveau savoir sur les âmes Le sens de la vie version avec liens téléchargeables et sur papier).


Traduction et correction de grands pans du plus renommé programme anti-virus actuellement commercialisé

Correction de fiches techniques de voiture pour Chrysler sous le programme OTIS

Traductions médicales 3M pour une importante agence de Bavière


A.R.T. international Paris Traduction d'une partie du site nucléaire africain de ....


pour la Suisse : Lucerne succession de tout petits textes IT


pour la Suisse traducteur de 3 contrats pour une entrprise employant 75 traducteurs. Pour une assoication caritative etc.


Traductions pour des magazines spécialisés dans l'ameublement (Suisse)


traductions pour un magazine Automobile renommé (Suisse)



Traduction d'un texte difficile de Chimie (anglais français)



Projet : partir vivre 6 mois à un endroit puis 6 mois à un autre avec Laptop . Barcelone, Boston, San Francisco, Bahrein, Australie, Hong-Kong Paris. Édition simultanée de mes deux premiers livres une sorte de règlement de compte sous forme d'autobiographie puis un livre de Surnaturel mais très inclu dans la vie de tous les jours de l'âge moyen (au moyen-âge). Apprentissage de la langue espagnole (je la parlais couramment il y a 30 ans)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 65
(All PRO level)



See all points earned >

Keywords: able to translate the literature of "the Orient" and to achieve a perfect final product. I understand texts written by Sri Aurobindo, the traditional Buddhism sacred texts and that philosophy background. I can bring them it in a rather perfect translation, based on an extreme valid use of the higher degree of my mother tongue, French in that fields. I translate also press articles in an amazing accurate, upper level in style and respecting the style of each writer. If the texts are about philosophy, diplomacy or religion (general journalism too, about general topics) I realise a very good job.

Profile last updated
Jul 6



More translators and interpreters: German to French - English to French   More language pairs